Fair Labor Code and Compliance Benchmarks for Manufacturing
The Fair Labor Code defines labor standards that aim to achieve decent and humane working conditions in the supply chain of member companies. This workplace code of conduct is based on International Labour Organization standards and internationally accepted good labor practices.
FLA member companies and affiliates are expected to comply with all relevant and applicable laws and regulations of the country in which workers are employed and to implement the Fair Labor Code in their applicable facilities. When differences or conflicts in standards arise, members and affiliates are expected to apply the highest standard.
The Fair Labor Code is accompanied by a set of compliance benchmarks, which identify specific requirements for meeting each code element.
During independent external assessments, FLA monitors compliance with the manufacturing benchmarks. FLA expects member companies to make improvements when standards are not met and to develop sustainable mechanisms to ensure ongoing compliance.
Fair Labor Code
The Code is now available in 27 languages.
-
FAIR LABOR CODE
EMPLOYMENT RELATIONSHIP
Employers shall adopt and adhere to rules and conditions of employment that respect workers and, at a minimum, safeguard their rights under national and international labor and social security laws and regulations.
NONDISCRIMINATION
No person shall be subject to any discrimination in employment, including hiring, compensation, advancement, discipline, termination or retirement, on the basis of gender, race, religion, age, disability, sexual orientation, nationality, political opinion, social group or ethnic origin.
HARASSMENT OR ABUSE
Every employee shall be treated with respect and dignity. No employee shall be subject to any physical, sexual, psychological, or verbal harassment or abuse.
FORCED LABOR
There shall be no use of forced labor, including prison labor, indentured labor, bonded labor or other forms of forced labor.
CHILD LABOR
No person shall be employed under the age of 15 or the age for completion of compulsory education, whichever is higher.
FREEDOM OF ASSOCIATION AND COLLECTIVE BARGAINING
Employers shall recognize and respect the right of employees to freedom of association and collective bargaining.
HEALTH, SAFETY, AND ENVIRONMENT
Employers shall provide a safe and healthy workplace setting to prevent accidents and injury to health arising out of, linked with, or occurring in the course of work or as a result of the operation of employers’ facilities. Employers shall adopt responsible measures to mitigate negative impacts that the workplace has on the environment.
HOURS OF WORK
Employers shall not require workers to work more than the regular and overtime hours allowed by the law of the country where the workers are employed. The regular work week shall not exceed 48 hours. Employers shall allow workers at least 24 consecutive hours of rest in every seven-day period. All overtime work shall be consensual. Employers shall not request overtime on a regular basis and shall compensate all overtime work at a premium rate. Other than in exceptional circumstances, the sum of regular and overtime hours in a week shall not exceed 60 hours.
COMPENSATION
Every worker has a right to compensation for a regular work week that is sufficient to meet the worker’s basic needs and provide some discretionary income. Employers shall pay at least the minimum wage or the appropriate prevailing wage, whichever is higher, comply with all legal requirements on wages, and provide any benefits required by law or contract. Where compensation does not meet workers’ basic needs and provide some discretionary income, each employer shall work with the FLA to take appropriate actions that seek to progressively realize a level of compensation that does.
-
قانون العمل العادل
علاقة العمل
يتوجب على أرباب العمل تبنى والالتزام بقواعد وشروط العمل التي تحترم الموظفين، وعلى اقل حد، المحافظة على حقوقهم وفق القوانين الدولية والمحلية وكذلك قوانين وأنظمة الضمان الاجتماعي
عدم التمييز
أن ال يتعرض أي شخص للتمييز في العمل، بما في ذلك التوظيف، التعويض، الترقية، الانضباط، اإلنهاء أو التقاعد، على أساس يجب الجنس، العرق، الدين، العمر، عدم المقدرة، الميل الجنسي، القومية، الرأي السياسي، الشريحة الاجتماعية، أو الأصل العرقي.
التحرش أو الاعتداء
يجب التعامل مع كل موظف باحترام وكرامة. يجب أن ال يتعرض أي موظف إلى اعتداء، جسدي، جنسي، نفسي أو التحرش
التوظيف القسري
يجب أن لا يتم أي توظيف قسري، بما في ذلك تشغيل المساجين، التوظيف المجحف، التوظيف المقيد أو أي نوع من التوظيف القسري.
توظيف القاصرين
يجب ان لا يتم توظيف أي شخص يقل عمرة عن 15 عاماً أو اقل من سن التعليم الإلزامي، أيهما أعلى.
حرية الاتحاد والمفاوضات الجماعية
يتوجب على أرباب العمل الاعتراف واحترام حقوق الموظفين بإقامة اتحادات والمفاوضات الجماعية بحرية.
لصحة، الأمان، وجودة البيئة
يتوجب على أرباب العمل تامين أماكن عمل آمنة وصحية من اجل تجنب وقوع حوادث عمل وإصابات صحية التي يمكن أن تحدث من أو في أعقاب العمل أو من جراء تشغيل آليات العمل. يتوجب على أرباب العمل اتخاذ معايير مسئولة لتقليص التأثيرات السلبية جراء، لمكان العمل على جودة البيئة.
ساعات العمل
يحظر على أرباب العمل إلزام الموظفين بالعمل أكثر من ساعات الدوام الاعتيادية المسموح بها حسب القانون المطبق في الدولة التي يعمل بها الموظفون. يتوجب أن لا تزيد ساعات العمل الاسبوعية عن 48 ساعة. يتوجب على أرباب العمل السماح للموظفين بالاستراحة لمدة متواصلة لا تقل عن 24 ساعة كل سبعة أيام عمل. يجب أن تكون ساعات العمل الإضافية بالموافقة. يحظر على أرباب العمل طلب القيام بساعات عمل إضافية على أساس دائم ويجب التعويض عن ساعات العمل الإضافية بقيمة مناسبة. مجموع ساعات العمل الاعتيادية والإضافية اسبوعياً يجب ان لا يزيد عن 60 ساعة عمل إلا في ظروف خاصة.
الأجور
يحق لكل موظف أن يحصل على أجر عن ساعات العمل بما هو كاف لسد حاجاته الأساسية وبما يزوده بالدخل الكافي. يتوجب على أرباب العمل دفع الراتب الأدنى على الأقل، أو الراتب المناسب، الأعلى من بينهما، بما يتوافق مع القوانين المرعية والرواتب، إضافة إلى منح الإضافات الضرورية المحددة في القانون أو في عقد العمل. إذا كان التعويض لا يكفي احتياجات الموظف الأساسية ولا يوفر له الدخل الكافي، يتوجب على كل موظف أن يتواصل مع FLA لاتخاذ الإجراءات المناسبة من اجل الحصول على الزيادة التي يستحقها .
-
UNDANGUNDANG BURUH YANG ADIL
HUBUNGAN KERJA
Pemberi kerja akan mengadopsi dan mematuhi aturan-aturan dan kondisi kerja yang menghormati pekerja dan, setidaknya, melindungi hak-hak mereka di bawah hukum dan peraturan ketenagakerjaan dan jaminan sosial baik di tingkat nasional maupun internasional.
NON-DISKRIMINASI
Tidak ada orang yang dikenakan diskriminasi dalam pekerjaan, termasuk perekrutan, kompensasi, promosi, disiplin, penghentian atau pensiun, atas dasar jenis kelamin, ras, agama, usia, kecacatan, orientasi seksual, kebangsaan, pendapat politik, kelompok sosial atau etnis asal.
PELECEHAN ATAU PENGANIAYAAN
Setiap karyawan harus diperlakukan dengan hormat dan bermartabat. Tidak ada karyawan yang layak menerima pelecehan atau penganiayaan secara fisik, seksual, psikologis atau verbal.
KERJA PAKSA
Tidak ada penggunaan kerja paksa, termasuk tenaga kerja narapidana, buruh kontrak, buruh paksa, atau bentuk lain dari kerja paksa.
PEKERJA ANAK
Tidak ada orang yang akan dipekerjakan di bawah usia 15 tahun atau di bawah umur untuk menyelesaikan program wajib belajar, atau mana pun yang lebih tinggi.
KEBEBASAN BERSERIKAT DAN PERUNDINGAN BERSAMA
Pemberi kerja harus mengakui dan menghormati hak karyawan untuk memiliki kebebasan berserikat dan berunding bersama.
KESEHATAN, KEAMANAN, DAN LINGKUNGAN
Pemberi kerja harus menyediakan lingkungan kerja yang aman dan sehat untuk mencegah kecelakaan dan cedera yang yang disebabkan karena, terkait dengan, atau terjadi saat melakukan pekerjaan atau sebagai akibat dari pengoperasian fasilitas kerja. Pemberi kerja harus mengambil tindakan yang bertanggung jawab untuk mengurangi dampak negatif dari tempat kerja terhadap lingkungan.
JAM KERJA
Pemberi kerja tidak akan menuntut pekerja untuk bekerja lebih dari jam kerja biasa dan lembur yang diizinkan oleh hukum negara tempat pekerja dipekerjakan. Jam kerja dalam satu minggu tidak akan melebihi 48 jam. Pemberi kerja mengizinkan pekerja untuk beristirahat selama 24 berturut-turut dalam periode tujuh hari. Seluruh jam kerja lembur harus berdasarkan kesepakatan. Pemberi kerja tidak akan meminta lembur secara rutin dan akan memberikan kompensasi atas semua jam lembur dengan tarif premium. Kecuali pada kondisi khusus, jumlah jam kerja biasa dan lembur dalam satu minggu tidak akan melebihi 60 jam.
KOMPENSASI
Setiap pekerja memiliki hak untuk menerima kompensasi atas seminggu kerja biasa yang cukup untuk memenuhi kebutuhan dasar pekerja dan sebagian sebagai simpanan. Pemberi kerja harus membayar setidaknya upah minimum atau upah yang berlaku yang sesuai, mana pun yang lebih tinggi, mematuhi semua persyaratan hukum mengenai upah, dan memberikan tunjangan yang diwajibkan oleh hukum atau kontrak. Apabila kompensasi tidak memenuhi kebutuhan dasar pekerja dan sebagian sebagai simpanan, tiap pemberi kerja harus bekerja sama dengan FLA untuk mengambil tindakan yang tepat demi tercapainya jumlah kompensasi yang diwajibkan.
-
সুষ্ঠু শ্রম নীতিমালা
কর্মসংস্থান সম্পর্ক
নিয়োগকর্তারা কর্মচারীদের জন্য এমন নিয়ম ও শর্তাবলী গ্রহণ করবেন ও মেনে চলবেন যা তাদের প্রতি সম্মান প্রদর্শন করবে, এবং কমপক্ষে, জাতীয় ও আন্তর্জাতিক শ্রম এবং সামাজিক নিরাপত্তা আইন ও বিধিমালা অনুযায়ী তাদের অধিকারকে সুরক্ষিত করবে।
বৈষম্যহীনতা
লিঙ্গ, জাতি, ধর্ম, বয়স, প্রতিবন্ধিতা, যৌন অভিযোজন, জাতীয়তা, রাজনৈতিক মতামত, সামাজিক গোষ্ঠী বা জাতিগত পরিচয়ের ভিত্তিতে নিয়োগ, মজুরি, পদোন্নতি, শৃঙ্খলা রক্ষা, চাকরি থেকে অব্যাহতি বা অবসর গ্রহণসহ কর্মসংস্থানের কোনো ক্ষেত্রেই কোনো ব্যক্তির প্রতি কোনো প্রকার বৈষম্য করা যাবে না।
হয়রানি বা নির্যাতন
প্রতিটি কর্মচারীর সাথে সম্মান ও মর্যাদার সাথে আচরণ করতে হবে। কোনও কর্মচারী শারীরিক, যৌন, মানসিক বা মৌখিক হয়রানি বা নির্যাতনের শিকার হবেন না।
জোরপূর্বক শ্রম
কারাগারের শ্রম, চুক্তিবদ্ধ শ্রম, অগ্রিম ঋণের বিনিময়ে শ্রম (বন্ডেড লেবার) বা অন্য কোনো ধরনের জোরপূর্বক শ্রমসহ কোনো প্রকার বাধ্যতামূলক শ্রম ব্যবহার করা যাবে না।
শিশু শ্রম
১৫ বছর বয়সের নিচে অথবা বাধ্যতামূলক শিক্ষা সমাপ্তির বয়সের নিচে, যেটি বেশি হয়, এমন কোনো ব্যক্তিকে কাজে নিযুক্ত করা যাবে না।
সংগঠন করার স্বাধীনতা ও সমষ্টিগত দরকষাকষি
নিয়োগকর্তারা কর্মচারীদের সমিতি গঠনের স্বাধীনতা ও সমষ্টিগত দরকষাকষির অধিকারকে স্বীকৃতি দেবে এবং সম্মান করবে।
স্বাস্থ্য, নিরাপত্তা, এবং পরিবেশ
কর্মস্থল থেকে উদ্ভূত, কর্মস্থলের সাথে সম্পৃক্ত অথবা কর্মরত অবস্থায় বা নিয়োগকর্তার স্থাপনা ও সুবিধাসমূহ ব্যবহারের ফলে ঘটা দুর্ঘটনা এবং স্বাস্থ্যগত ক্ষতি প্রতিরোধে নিয়োগকর্তারা একটি নিরাপদ ও স্বাস্থ্যকর কর্মপরিবেশ নিশ্চিত করবেন। কর্মস্থল পরিবেশের ওপর যে নেতিবাচক প্রভাব ফেলে, তা প্রশমিত করতে নিয়োগকর্তারা দায়িত্বশীল পদক্ষেপ গ্রহণ করবেন।
কর্মঘণ্টা
কর্মীরা যে-দেশে কর্মরত থাকবেন, নিয়োগকর্তারা কর্মীদের সেই দেশের আইনে অনুমোদিত নিয়মিত কর্মঘন্টা ও ওভারটাইমের চেয়ে বেশি কাজ করতে বাধ্য করতে পারবেন না। নিয়মিত কর্মসপ্তাহ ৪৮ ঘণ্টা অতিক্রম করবে না। নিয়োগকর্তারা প্রতি সাত দিনের মধ্যে কর্মীদের কমপক্ষে একাটানা ২৪ ঘণ্টা বিশ্রামের সুযোগ দেবেন। সকল ওভারটাইম কাজ পারস্পরিক সম্মতির ভিত্তিতে সম্পাদিত হবে। নিয়োগকর্তারা নিয়মিতভাবে ওভারটাইমের কাজের অনুরোধ করতে পারবেন না এবং সমস্ত অতিরিক্ত সময়ের কাজের জন্য প্রিমিয়াম হারে মজুরি প্রদান করতে হবে। বিশেষ পরিস্থিতি ছাড়া, সপ্তাহে নিয়মিত এবং ওভারটাইম কাজের মোট সময় ৬০ ঘণ্টা অতিক্রম করবে না।
মজুরি
প্রত্যেক শ্রমিকের একটি নিয়মিত কর্মসপ্তাহের জন্য এমন পরিমাণ মজুরি পাওয়ার অধিকার রয়েছে যা তার মৌলিক চাহিদা মেটানোর জন্য যথেষ্ট এবং কিছু বাড়তি আয় প্রদান করে। নিয়োগকর্তারা কমপক্ষে ন্যূনতম মজুরি অথবা প্রচলিত উপযুক্ত মজুরি,যেটি বেশি হয়, প্রদান করবেন, মজুরি সংক্রান্ত সকল আইনি চাহিদা মেনে চলবেন এবং আইন বা চুক্তি অনুযায়ী প্রয়োজনীয় সকল সুবিধাদি প্রদান করবেন। যেখানে মজুরি শ্রমিকদের মৌলিক চাহিদা মেটাতে এবং কিছু বাড়তি আয় প্রদানে সক্ষম হয় না, সেখানে প্রতিটি নিয়োগকর্তা FLA-এর সাথে মিলে যথাযথ পদক্ষেপ গ্রহণ করবেন, যাতে পর্যায়ক্রমে মজুরির এমন একটি স্তর অর্জন করা সম্ভব হয় যা এই চাহিদাগুলো পূরণ করে।
-
КОДЕКС ЗА СПРАВЕД- ЛИВ ТРУД
ТРУДОВО ПРАВООТНОШЕНИЕ
Работодателите следва да приемат и спазват правила и условия на труд, които зачитат работниците и най-малко гарантират техните права съгласно националното и международното трудово и осигурително законодателство.
НЕДОПУСКАНЕ НА ДИСКРИМИНАЦИЯ
Никое лице не може да бъде обект на дискриминация в областта на трудовата заетост, включително наемане на работа, възнаграждение, повишение, дисциплинарни мерки, прекратяване на трудовото правоотношение или пенсиониране, въз основа на пол, раса, религия, възраст, увреждане, сексуална ориентация, националност, политически възгледи, социална група или етническа принадлежност.
ТОРМОЗ ИЛИ ЗЛОУПОТРЕБА
Всеки служител следва да бъде третиран с уважение и със зачитане на достойнството му. Никой служител не може да бъде подложен на физически, сексуален, психологически или вербален тормоз, както и злоупотреба.
ПРИНУДИТЕЛЕН ТРУД
Не се допуска използването на принудителен труд, включително труд на лишени от свобода, договорно обвързан труд, дългово обвързан труд или други форми на принудителен труд.
ДЕТСКИ ТРУД
Не се допуска наемане на работа на лица под 15-годишна възраст или под възрастта за завършване на задължителното образование, която от двете е по-висока.
СВОБОДА НА СДРУЖАВАНЕ И КОЛЕКТИВНО ДОГОВАРЯНЕ
Работодателите следва да признават и зачитат правото на работниците и служителите на свобода на сдружаване и колективно договаряне.
ЗДРАВЕ, БЕЗОПАСНОСТ И ОКОЛНА СРЕДА
Работодателите следва да осигурят безопасни и здравословни условия на труд, за да предотвратят злополуки и увреждания на здравето, произтичащи от, свързани с или възникващи в хода на работата или в резултат на дейността на съоръженията на работодателя. Работодателите следва да предприемат отговорни мерки за ограничаване на отрицателното въздействие на работното място върху околната среда.
РАБОТНИ ЧАСОВЕ
Работодателите не могат да изискват от работниците да полагат труд извън редовното работно време и допустимия извънреден труд, определени от законодателството на държавата, в която са наети. Стандартната работна седмица не може да надвишава 48 часа. Работодателите следва да предоставят на работниците най-малко 24 последователни часа почивка във всеки седемдневен период. Извънреден труд се полага само по взаимно съгласие. Работодателите не трябва да изискват извънреден труд системно и следва да заплащат целия извънреден труд с увеличено възнаграждение. Освен при изключителни обстоятелства, общият брой на часовете редовен и извънреден труд за една седмица не може да надвишава 60 часа.
ВЪЗНАГРАЖДЕНИЕ
Всеки работник има право на възнаграждение за стандартна работна седмица, което е достатъчно, за да покрива основните му нужди и да му осигурява известен свободен разполагаем доход. Работодателите следва да изплащат най-малко минималната работна заплата или приложимото обичайно възнаграждение, в зависимост от това кое от двете е по-високо, да спазват всички законови изисквания относно възнагражденията и да предоставят всички придобивки, предвидени в закона или в договора. Когато възнаграждението не задоволява основните нужди на работниците и не им осигурява известен свободен разполагаем доход, всеки работодател следва да работи съвместно с FLA за предприемане на подходящи мерки, насочени към постепенно постигане на равнище на възнаграждение, което да отговаря на тези изисквания.
-
တရားမျှတသော အလုပ်သမားကျင့်ထုံး ဥပဒေ
အလုပ်အကိုင် ဆက်ဆံရေး
အလုပ်ရှင်များသည် အလုပ်သမားများကို လေးစားသည့် အလုပ်အကိုင်စည်းကမ်းချက်နှင့် သတ်မှတ်ချက်များကို လက်ခံကျင့်သုံး၍ လိုက်နာကာ အနည်းဆုံး နိုင်ငံအလိုက်နှင့် အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ အလုပ်သမားနှင့် လူမှုဖူလုံရေးဥပဒေ၊ စည်းမျဉ်းများအရ အလုပ်သမားများ၏ အခွင့်အရေးများကို ကာကွယ်ပေးရမည်။
ခွဲခြားဆက်ဆံမှု မရှိစေရေး
မည်သူမဆို ကျား/မ၊ လူမျိုး၊ ကိုးကွယ်ယုံကြည်မှု၊ အသက်အရွယ်၊ မသန်စွမ်းမှု၊ လိင်စိတ်တိမ်းညွတ်မှု၊ နိုင်ငံသားဖြစ်မှု၊ နိုင်ငံရေးအမြင်၊ လူမှုအဖွဲ့အစည်း သို့မဟုတ် လူမျိုးစုဇာစ်မြစ်အပေါ် အခြေခံ၍ အလုပ်ခန့်အပ်ခြင်း၊ လစာပေးခြင်း၊ ရာထူးတိုးခြင်း၊ စည်းကမ်းထိန်းသိမ်းခြင်း၊ အလုပ်မှထုတ်ပယ်ခြင်း သို့မဟုတ် အငြိမ်းစားယူခြင်းအပါအဝင် အလုပ်အကိုင်နှင့် ပတ်သက်၍ မည်သည့် ခွဲခြားဆက်ဆံမှုမှ မခံရစေရ။
ထိပါးနှောင့်ယှက်ခြင်း သို့မဟုတ် အနိုင်ကျင့်ခြင်း
ဝန်ထမ်းတိုင်းကို လေးစားစွာနှင့် ဂုဏ်သိက္ခာရှိစွာ ဆက်ဆံရမည်။ မည်သည့်ဝန်ထမ်းကိုမျှ ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ၊ လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ၊ စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ သို့မဟုတ် စကားဖြင့် ထိပါးနှောင့်ယှက်ခြင်း သို့မဟုတ် အနိုင်ကျင့်ခြင်း မရှိစေရ။
အတင်းအကျပ်စေခိုင်းခြင်း
ထောင်ဒဏ်အလုပ်၊ စာချုပ်ချုပ်ဆိုထားသော ကျွန်ပြုစေခိုင်းမှု၊ ခေါင်းပုံဖြတ်ကျွန်ပြုစေခိုင်းမှု သို့မဟုတ် အခြားအတင်းအကျပ်အလုပ်ခိုင်းခြင်းပုံစံများ အပါအဝင် မည်သည့်အတင်းအကျပ်စေခိုင်းမှုကိုမျှ အသုံးမပြုရပါ။
ကလေးအလုပ်သမား
အသက် 15 နှစ်မပြည့်သေးသူ သို့မဟုတ် မသင်မနေရ ပညာသင်ကြားမှု ပြီးမြောက်ရန် သတ်မှတ်ထားသည့် အသက်မပြည့်သေးသူတို့အနက် မည်သည့် အသက်သတ်မှတ်ချက်က ပိုမြင့်သည်ဖြစ်စေ အလုပ်ခန့်ထားခြင်း မပြုရ။
လွတ်လပ်စွာ သင်းပင်းဖွဲ့စည်းခွင့်နှင့် စုပေါင်းညှိနှိုင်းဆွေးနွေးခွင့
အလုပ်ရှင်များသည် အလုပ်သမားများ၏ လွတ်လပ်စွာ သင်းပင်းဖွဲ့စည်းခွင့်နှင့် စုပေါင်းညှိနှိုင်းဆွေးနွေးခွင့်ကို အသိအမှတ်ပြု၍ လေးစားရမည်။
ကျန်းမာရေး၊ ဘေးကင်းရေးနှင့် ပတ်ဝန်းကျင်
အလုပ်ရှင်များသည် အလုပ်မှဖြစ်ပေါ်လာသည့်၊ အလုပ်နှင့်ဆက်စပ်၍ဖြစ်ပေါ်လာသည့် သို့မဟုတ် အလုပ်လုပ်နေစဉ် ဖြစ်ပေါ်လာသည့် သို့မဟုတ် အလုပ်ရှင်၏ လုပ်ငန်းသုံး စက်ကိရိယာများ လည်ပတ်မှုကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာသည့် မတော်တဆမှုများနှင့် ထိခိုက်ဒဏ်ရာရရှိမှုများကို ကာကွယ်ရန် လုံခြုံကျန်းမာသော လုပ်ငန်းခွင်ကို ပံ့ပိုးပေးရမည်။ အလုပ်ရှင်များသည် အလုပ်ခွင်ကြောင့် ပတ်ဝန်းကျင်အပေါ် ဆိုးကျိုးသက်ရောက်မှုများဖြစ်ပွားခြင်း လျော့ပါးစေရန် တာဝန်ယူမှုရှိသော အစီအစဉ်များကို လက်ခံကျင့်သုံးရမည်။
အလုပ်ချိန်များ
အလုပ်ရှင်များသည် အလုပ်မှဖြစ်ပေါ်လာသည့်၊ အလုပ်နှင့်ဆက်စပ်၍ဖြစ်ပေါ်လာသည့် သို့မဟုတ် အလုပ်လုပ်နေစဉ် ဖြစ်ပေါ်လာသည့် သို့မဟုတ် အလုပ်ရှင်၏ လုပ်ငန်းသုံး စက်ကိရိယာများ လည်ပတ်မှုကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာသည့် မတော်တဆမှုများနှင့် ထိခိုက်ဒဏ်ရာရရှိမှုများကို ကာကွယ်ရန် လုံခြုံကျန်းမာသော လုပ်ငန်းခွင်ကို ပံ့ပိုးပေးရမည်။ အလုပ်ရှင်များသည် အလုပ်ခွင်ကြောင့် ပတ်ဝန်းကျင်အပေါ် ဆိုးကျိုးသက်ရောက်မှုများဖြစ်ပွားခြင်း လျော့ပါးစေရန် တာဝန်ယူမှုရှိသော အစီအစဉ်များကို လက်ခံကျင့်သုံးရမည်။
အလုပ်ချိန်များ
အလုပ်ရှင်များသည် အလုပ်သမားများအား ၎င်းတို့အလုပ်လုပ်ကိုင်ရာ နိုင်ငံ၏ ဥပဒေအရ ခွင့်ပြုထားသည့် ပုံမှန်အလုပ်ချိန်နှင့် အချိန်ပိုအလုပ်ချိန်ထက် ပိုမိုခိုင်းစေခြင်း မပြုရ။ တစ်ပတ်တာ ပုံမှန်အလုပ်ချိန်သည် 48 နာရီထက် မပိုစေရ။ အလုပ်ရှင်များသည် အလုပ်သမားများအား ခုနစ်ရက်လျှင် အနည်းဆုံး 24 နာရီ ဆက်တိုက် အနားယူရန် ခွင့်ပြုရမည်။ အချိန်ပိုအလုပ်ဆင်းခြင်းအားလုံးသည် နှစ်ဦးသဘောတူညီမှုဖြင့်သာ ဆောင်ရွက်ရမည်။ အလုပ်ရှင်များသည် အမြဲတမ်းအချိန်ပိုဆင်းရန် တောင်းဆိုခြင်း မပြုရဘဲ အချိန်ပိုလုပ်ကိုင်မှု အားလုံးအတွက် သတ်မှတ်နှုန်းထားထက်ပိုသော အခကြေးငွေကို ပေးဆောင်ရမည်။ ခြွင်းချက်အခြေအနေများမှအပ တစ်ပတ်အတွင်း ပုံမှန်အလုပ်ချိန်နှင့် အချိန်ပိုအလုပ်ချိန် စုစုပေါင်းသည် 60 နာရီထက် မပိုစေရ။
လစာပေးခြင်း
အလုပ်သမားတိုင်းသည် ၎င်းတို့၏ အခြေခံလိုအပ်ချက်များကို ဖြည့်ဆည်းပေးနိုင်ရုံသာမက မိမိစိတ်ကြိုက်သုံးနိုင်ရန် ဝင်ငွေအချို့ပါ ရရှိစေမည့် ထိုက်တန်သော အခကြေးငွေကို ပုံမှန်အလုပ်ရက်သတ္တပတ်အတွက် ရရှိပိုင်ခွင့်ရှိသည်။ အလုပ်ရှင်များသည် အနည်းဆုံး အနိမ့်ဆုံးလစာ သို့မဟုတ် သက်ဆိုင်ရာ ပျမ်းမျှလစာနှုန်းထား နှစ်ခုအနက် ပိုမိုမြင့်မားသော နှုန်းထားကို ပေးဆောင်ရမည်ဖြစ်ပြီး လစာဆိုင်ရာ ဥပဒေရေးရာ လိုအပ်ချက်များအားလုံးကို လိုက်နာရမည့်အပြင် ဥပဒေ သို့မဟုတ် စာချုပ်အရ လိုအပ်သည့် အကျိုးခံစားခွင့်များအားလုံးကို ပံ့ပိုးပေးရမည်။ လစာသည် အလုပ်သမားများ၏ အခြေခံလိုအပ်ချက်များကို မဖြည့်ဆည်းနိုင်ဘဲ စိတ်ကြိုက်သုံးရန် ဝင်ငွေအချို့ကို မပေးနိုင်ပါက အလုပ်ရှင်တိုင်းသည် ထိုလိုအပ်ချက်များကို ပြည့်မီစေမည့် လစာပမာဏတစ်ရပ်ကို အဆင့်ဆင့် အကောင်အထည်ဖော်ရန် FLA နှင့် ပူးပေါင်းကာ သင့်လျော်သော ဆောင်ရွက်မှုများကို လုပ်ဆောင်ရမည်။
-
公平 劳动 规范
雇佣关系
雇主应当采取并贯彻尊重工人的雇佣规则和条件,并依照有关劳动和社会保障的国家和国 际性法律法规为工人提供基本的权益保障。
非歧视
不得以性别、种族、宗教、年龄、残疾、性取向、国籍、政治观点、社会地位或少数民族 为借口在雇佣、工资、福利、晋升、纪律、解雇或退休等方面歧视任何雇员。
骚扰或虐待
必须尊重每一位雇员。不允许对雇员进行人身、性、心理或言语上的骚扰或虐待。
强迫劳动
不允许使用强迫劳动,包括犯人、契约劳动、抵债劳动或者其他形式的强迫劳动。
童工
不得雇佣15岁以下或完成义务教育的年龄以下的工人,取两者中更高的一个作为标准。
自由结社和集体谈判
雇主必须认可和尊重雇员的自由结社和集体谈判的权利。
健康,安全和环境
雇主必须提供安全健康的工作环境,以避免工人在从事与工作有关的作业中或在使用雇主 提供的工具时发生有害健康的事故及伤害。雇主应当使用尽责措施,以减少工作场所对于 环境所带来的负面影响。
工作时间
雇主不得要求工人以超过工厂所在国法律规定的正常工作时间和加班小时数上限进行工 作。正常工作时间不得超过48小时。每7天必须允许雇员进行至少连续24小时的休息。所 有的加班都必须建立在双方同意的基础上。雇主不得频繁地要求工人加班,并应当以更 高的水平对所有加班工作进行补贴。除非极特别情况,一周内正常与加班时间的总和不 得超过60小时。
报酬
每位工人都有权利凭借一周正常的工作得到相应报酬,且这份报酬应当满足他/她的基本 需求,并带来一些可支配收入。雇主应当以当地最低工资或者适当的现行工资(两者间 取数额更高的一个)作为支付标准;遵循所有有关工资的法律要求,并依据法律或合同 提供附加福利。当报酬无法满足工人的基本需求和带来可支配收入时,每个雇主应当与 FLA合作,寻求适当的解决方案以逐步达到合规的报酬标准。
-
KÒD TRAVAY EKITAB
RELASYON TRAVAY LAN
Anplwayè yo dwe adopte e adere ak règ epi kondisyon travay yo ki respekte travayè yo epi, omwen, proteje dwa yo dapre lwa ak règleman nasyonal e entènasyonal yo sou sekirite sosyal ak travay.
PA GEN DISKRIMINASYON
Okenn moun pa dwe sibi diskriminasyon nan travay kit nan rekritman, salè, promosyon, disiplin, revokasyon oubyen retrèt sou baz sèks, ras, relijyon, laj, kapasite fizik, oryantasyons seksyèl, nasyonalite, opinyon politik, group sosyal ak orijin etnik.
AGRESYON OUBYEN ABI
Chak anplwaye dwe jwenn respè ak diyite. Okenn anplwaye pa dwe sibi agresyon ou abi fizik, seksyèl, psikolojik ou vèbal.
MENDEV
Pa dwe gen travay fòse, kit travay nan prizon, kit sou kontra, ou tout lòt fòm travay fòse.
TRAVAY TIMOUN
Pèsonn pa dwe travay pi ba pase laj 15 an oubyen pi ba pase peryòd skolarite obligatwa a ki li menm pi wo pase laj sa.
LIBETE POU OGANIZE YO ANSANM E NEGOSYE ANSANM
Anplwayè yo rekonèt e respekte dwa anplwaye yo pou òganize yo an group e negosye ansanm.
LASANTE, SEKIRITE AK ANVIWONNMAN
Anplwayè yo dwe bay on anviwonnman travay ki an sekirite e ki respekte kondisyon lijyèn, ki vize anpeche aksidan ak blese ki soti, lye, oubyen rive pandan travay lan oubyen nan fonksyonnman espas travay lan. Anplwayè yo dwe pran mezi responsab pou diminye tout enpak negatif espas travay lan ka gen sou anviwonnman an.
ORE TRAVAY
Anplwayè yo pa dwe mande travayè yo pou yo travay plis pase lè nòmal ak lè siplemantè peyi kote travayè yo ye an pèmèt li. Orè nòmal pou on semèn pa dwe depase 48 èdtan. Anplwayè yo dwe pèmèt anplwaye gen omwen on jounen konplè pou repose yo apre 7 jou travay. Tout travay siplemantè dwe on bagay tou de pati yo dakò sou li. Anplwayè yo pa dwe mande siplemantè twò souvan e yo dwe rekonpase l ak yon prim. Sof nan kèk ka eksepsyonèl, total lè nomal ak siplemantè yo pa dwe depase 60 èdtan nan on semèn.
KONPANSASYON
Tout travayè gen dwa pou resevwa on konpasasyon pou on semèn travay nan on nivo ki kapab satisfè bezwen fondamantal travayè yo e ba yo on antre. Anplwayè yo dwe peye omwen salè minimòm lan oubyen on salè apropriye ki kapab pi wo pou reponn ak egzijans legal yo sou salè yo epi bay nenpòt ki maj avantaj lalwa oubyen kontra a egzije. Lè konpansasyon an pa satisfè bezwen fondamantal travayè yo ni bay on antre, tout anplwayè dwe travay ak FLA pou pran bon jan mezi pou chèche reyalize yon nivo konpansasyon k ap fè sa progresivan.
-
CODE DU TRAVAIL ÉQUITABLE
RELATION DE TRAVAIL
Les employeurs doivent adopter et adhérer à des règles et conditions d’emploi qui respectent leurs travailleurs et, au minimum, garantir leurs droits tels qu’énoncés dans les lois et des règlementations nationales et internationals relatives au droit du travail et de la sécurité sociale.
NON-DISCRIMINATION
Personne ne doit subir de discrimination dans l’emploi, au niveau de l’embauche, du salaire, de la promotion, de la discipline, du licenciement ou de la retraite, sur la base du sexe, de la race, de la religion, de l’âge, du handicap, de l’orientation sexuelle, de la nationalité, de l’opinion politique, du groupe ou de l’origine ethnique.
HARCÈLEMENT OU ABUS
Chaque employé doit être traité avec respect et dignité. Aucun employé ne doit être l’objet de harcèlement physique, sexuel, moral ou verbal ou être l’objet d’abus.
TRAVAIL FORCÉ
Le travail forcé est interdit, y compris le travail en prison, le travail en servitude, le travail asservi ou d’autres formes de travail forcé.
TRAVAIL DES ENFANTS
Aucune personne âgée de moins de 15 ans, ou n’atteignant pas l’âge obligatoire de la fin de scolarité ne doit être employée, le standard le plus haut s’appliquant.
LIBERTÉ D’ASSOCIATION ET DE NÉGOCIATION COLLECTIVE
Les employeurs doivent reconnaitre et respecter les droits de liberté d’association et de négociation collective des employés.
SANTÉ, SÉCURITÉ, ET ENVIRONNEMENT
Les employeurs doivent offrir un environnement de travail sain et sécurisé afin de prévenir tout accident et dégradation de la santé causée par, liée à, ou apparaissant au cours du travail ou résultant de l’utilisation des installations de l’employeur. Les employeurs doivent adoptés des mesures responsables pour minimiser les impacts négatifs que l’activité a sur l’environnement.
HEURES DE TRAVAIL
Les employeurs ne doivent pas exiger des travailleurs qu’ils travaillent plus que les heures régulières et supplémentaires autorisées par la loi du pays dans lequel ils sont employés. Une semaine de travail régulière ne doit pas dépasser 48 heures. Les employeurs doivent accorder aux travailleurs au moins 24 heures consécutives de repos après chaque période de sept jours. Toutes heures supplémentaires doivent résulter d’un accord consensuel. Les employeurs ne doivent pas exiger d’heures supplémentaires de façon régulière et doivent payer tout travail supplémentaire à un taux de prime. Sauf dans des conditions exceptionnelles, la somme des heures régulières et supplémentaires ne doit pas dépasser 60 heures par semaine.
DÉDOMMAGEMENT
Chaque travailleur a un droit à une compensation pour une semaine régulière de travail qui est suffisante pour subvenir à ses besoins élémentaires et il a le droit de recevoir un revenu discrétionnaire. Les employeurs doivent au moins payer le salaire minimum ou le salaire en vigueur approprié, quel que soit le élevé, respecter toutes les regulations sur le salaire, et fournir les avantages en nature exigés par la loi ou par le contrat. Lorsque la rémunération n’est pas suffisante pour subvenir aux besoins élémentaires des travailleurs et leur fournir un revenu discrétionnaire, les employeurs doivent travailler avec FLA pour décider d’actions appropriées afin de parvenir progressivement à un niveau de rémunération adéquate.
-
ન્યાયસંગત શ્રમ સંહિતા
રોજગાર સંબંધ
નોકરીદાતાઓએ રોજગારના એવા નિયમો અને શરતો અપનાવવા જોઈએ અને તેનું પાલન કરવું જોઈએ જે કામદારોનો આદર કરે અને ઓછામાં ઓછું, રાષ્ટ્રીય અને આંતરરાષ્ટ્રીય શ્રમ અને સામાજિક સુરક્ષા કાયદાઓ અને નિયમો હેઠળ તેમના અધિકારોનું રક્ષણ કરે.
ભેદભાવ રહિત
કોઈપણ વ્યક્તિને રોજગાર સંબંધિત કોઈપણ બાબતમાં—જેમ કે ભરતી, વેતન, પ્રમોશન, શિસ્તાત્મક કાર્યવાહી, નોકરીમાંથી દૂર કરવું અથવા નિવૃત્તિ—લિંગ, જાતિ, ધર્મ, ઉંમર, અશક્તતા, યૌન અભિરૂચિ, રાષ્ટ્રીયતા, રાજકીય અભિપ્રાય, સામાજિક જૂથ અથવા જાતિગત મૂળના આધારે ભેદભાવનો ભોગ બનવું નહીં પડે.
ઉત્પીડન અથવા દુર્વ્યવહાર
દરેક કર્મચારી સાથે માન અને ગૌરવ સાથે વર્તન કરવામાં આવશે. કોઈપણ કર્મચારીને કોઈપણ પ્રકારની શારીરિક, જાતીય, માનસિક અથવા મૌખિક સતામણી અથવા દુર્વ્યવહારનો ભોગ બનાવવામાં આવશે નહીં.
બળજબરીથી મજૂરી
જેલ મજૂરી, કરારબદ્ધ મજૂરી, બંધુઆ મજૂરી અથવા અન્ય પ્રકારની બળજબરીથી મજૂરી સહિત કોઈપણ બળજબરીથી મજૂરીનો ઉપયોગ કરવામાં આવશે નહીં.
બાળમજૂરી
કોઈપણ વ્યક્તિને 15 વર્ષથી ઓછી ઉંમરના અથવા ફરજિયાત શિક્ષણ પૂર્ણ કરેલ ઉંમર, જે પણ વધુ હોય તે ઉંમરથી ઓછી ઉંમરના રોજગારમાં રાખી શકાશે નહીં.
સંઘટનની સ્વતંત્રતા અને સામૂહિક વાટાઘાટ
નોકરીદાતાઓ કર્મચારીઓના સામૂહિક રીતે સંગઠિત થવા અને સોદાબાજી કરવાના અધિકારને ઓળખશે અને તેનો આદર કરશે.
સ્વાસ્થ્ય, સલામતી, અને પર્યાવરણ
નોકરીદાતાઓએ કાર્યસ્થળ પર સલામત અને સ્વસ્થ વાતાવરણ પૂરું પાડવું જોઈએ જેથી કામ દરમિયાન અથવા નોકરીદાતાઓની સુવિધાઓના સંચાલનના પરિણામે થતા, તેમની સાથે સંકળાયેલા અથવા બનતા અકસ્માતો અને સ્વાસ્થ્યને થતી ઇજાઓ અટકાવી શકાય. નોકરીદાતાઓએ કાર્યસ્થળના પર્યાવરણ પર થતા નકારાત્મક પ્રભાવોને ઘટાડવા માટે જવાબદાર પગલાં અપનાવવા જોઈએ.
કામના કલાકો
નોકરીદાતાઓએ કામદારોને તેઓ જે દેશમાં રોજગાર પામેલા હોય તે દેશના કાયદા મુજબ મંજૂર નિયમિત અને ઓવરટાઇમ કલાકોથી વધુ કામ કરવા માટે બાધ્ય કરવું નહીં. નિયમિત કાર્ય સપ્તાહ 48 કલાકથી વધુ નહીં હોય. નોકરીદાતાઓએ દર સાત દિવસના ગાળામાં કામદારોને ઓછામાં ઓછા સતત 24 કલાકનો આરામ આપવો જોઈએ. બધું ઓવરટાઇમ કામ કર્મચારીઓની સંમતિથી જ કરવામાં આવશે. નોકરીદાતાઓ નિયમિત ધોરણે ઓવરટાઇમની વિનંતી કરશે નહીં, અને બધા ઓવરટાઇમ કામ માટે પ્રીમિયમ દરે ચૂકવણી કરશે. અસાધારણ પરિસ્થિતિઓ સિવાય, અઠવાડિયામાં નિયમિત અને ઓવરટાઇમ કલાકોની કુલ સંખ્યા 60 કલાકથી વધુ નહીં હોય.
વળતર
દરેક કામદારે નિયમિત કાર્ય સપ્તાહ માટે એવું વેતન મેળવવાનો હક ધરાવે છે, જે તેમની મૂળભૂત જરૂરિયાતો પૂર્ણ કરવા માટે પૂરતું હોય અને સાથે થોડું વૈકલ્પિક આવક પણ પૂરી પાડે. નોકરીદાતાઓ ઓછામાં ઓછું લઘુત્તમ વેતન અથવા તે સમયનું પ્રવર્તમાન વાજબી વેતન – જે વધારે હશે તે ચૂકવશે; વેતન સંબંધિત બધી કાનૂની આવશ્યકતાઓનું પાલન કરશે; અને કાયદા અથવા કરાર દ્વારા જરૂરી બધા લાભો પૂરા પાડશે. જો વેતન કામદારોની મૂળભૂત જરૂરિયાતો પૂર્ણ કરવા અને થોડું વૈકલ્પિક આવક પૂરી પાડવા માટે પૂરતું ન હોય, તો દરેક નિયોજકે FLA સાથે મળીને યોગ્ય પગલાં લેવા જોઈએ, જેથી ક્રમશઃ એવું વેતન સ્તર પ્રાપ્ત થાય જે આ જરૂરિયાતોને પૂર્ણ કરે.
-
כללי העסקה הוגנת
יחסי עבודה
על המעסיקים לאמץ ולקיים כללים ותנאי העסקה המכבדים את העובדים ולכל הפחות מבטיחים את זכויותיהם בהתאם לחוקים ולתקנות הלאומיים והבינלאומיים בתחום דיני העבודה והביטחון הסוציאלי.
אי-אפליה
אף אדם לא יהיה נתון לאפליה כלשהי בתחום התעסוקה, לרבות בקבלה לעבודה, בתגמול, בקידום, באמצעי משמעת, בפיטורים או בפרישה, על בסיס מין, גזע, דת, גיל, מוגבלות, נטייה מינית, לאום, דעה פוליטית, שייכות לקבוצה חברתית או מוצא אתני.
הטרדה או התעללות
יש להתייחס לכל עובד בכבוד ובכבוד האדם. אף עובד לא יהיה נתון להטרדה או להתעללות פיזית, מינית, פסיכולוגית או מילולית.
עבודת כפייה
לא ייעשה שימוש בעבודת כפייה, לרבות עבודת אסירים, עבודה בהתחייבות חוזית, עבודת חוב או צורות אחרות של עבודת כפייה.
עבודת ילדים
אין להעסיק אדם שגילו נמוך מ-15 או נמוך מגיל סיום חינוך החובה, לפי הגבוה מבין השניים.
חופש ההתאגדות ומשא ומתן קיבוצי
על המעסיקים להכיר ולכבד את זכות העובדים לחופש ההתאגדות ולמשא ומתן קיבוצי.
בריאות, בטיחות וסביבה
על המעסיקים לספק סביבת עבודה בטוחה ובריאה כדי למנוע תאונות ופגיעות בריאותיות הנובעות מעבודה, הקשורות אליה או המתרחשות במהלכה, או כתוצאה מהפעלת מתקני המעסיק. על המעסיקים לנקוט באמצעים אחראיים כדי לצמצם את ההשפעות השליליות של מקום העבודה על הסביבה.
שעות עבודה
המעסיקים אינם רשאים לדרוש מעובדים לעבוד מעבר לשעות העבודה הרגילות או לשעות נוספות מעבר למותר על פי החוק במדינה שבה מועסקים העובדים. שבוע העבודה הרגיל לא יעלה על 48 שעות. על המעסיקים לאפשר לעובדים לפחות 24 שעות מנוחה רצופות בכל תקופה של שבעה ימים. כל עבודה בשעות נוספות תתבצע בהסכמה. המעסיקים אינם רשאים לדרוש שעות נוספות באופן קבוע, ועליהם לשלם תוספת שכר עבור כל שעות העבודה הנוספות. למעט בנסיבות חריגות, סך שעות העבודה הרגילות ושעות העבודה הנוספות בשבוע לא יעלה על 60 שעות.
תגמול
לכל עובד הזכות לקבל שכר עבור שבוע עבודה רגיל, שיהיה מספיק כדי לספק את צרכיו הבסיסיים ולהותיר לו סכום כסף פנוי. על המעסיקים לשלם לפחות את שכר המינימום או את השכר המקובל הנהוג, הגבוה מבין השניים, לעמוד בכל הדרישות החוקיות בנוגע לשכר, ולספק את כל ההטבות הנדרשות על פי חוק או על פי חוזה. כאשר השכר אינו מספיק לכיסוי הצרכים הבסיסיים של העובדים ואינו מותיר להם הכנסה פנויה, על כל מעסיק לשתף פעולה עם ה-FLA כדי לנקוט בצעדים מתאימים, במטרה להגיע בהדרגה לרמת שכר שתענה על צרכים אלה.
-
निष्पक्ष श्रम संहिता
रोज़गार संबंध
नियोक्ताओं को रोज़गार के ऐसे नियमों और शर्तों को अपनाना और उनका पालन करना चाहिए, जो श्रमिकों का सम्मान करें और कम से कम राष्ट्रीय तथा अंतर्राष्ट्रीय श्रम एवं सामाजिक सुरक्षा कानूनों और विनियमों के तहत उनके अधिकारों की रक्षा सुनिश्चित करें।
भेदभाव-रहित
किसी भी व्यक्ति के साथ रोजगार में, जिसमें भर्ती, वेतन, पदोन्नति, अनुशासनात्मक कार्रवाई, सेवा समाप्ति या रिटायरमेंट शामिल हैं, लिंग, जाति, धर्म, उम्र, विकलांगता, यौन अभिविन्यास, राष्ट्रीयता, राजनीतिक विचार, सामाजिक समूह या जातीय मूल के आधार पर कोई भेदभाव नहीं किया जाएगा।
उत्पीड़न या दुर्व्यवहार
प्रत्येक कर्मचारी के साथ सम्मान और गरिमापूर्ण व्यवहार किया जाएगा। किसी भी कर्मचारी के साथ किसी भी प्रकार के शारीरिक, यौन, मनोवैज्ञानिक या मौखिक उत्पीड़न अथवा दुर्व्यवहार नहीं किया जाएगा।
जबरन श्रम
किसी भी प्रकार के ज़बरदस्ती के श्रम का उपयोग नहीं किया जाएगा, जिसमें जेल का श्रम, अनुबंधित श्रम, बंधुआ मजदूरी या अन्य प्रकार का जबरन श्रम शामिल है।
बाल श्रम
किसी भी व्यक्ति को 15 वर्ष से कम आयु में या अनिवार्य शिक्षा पूरी करने की निर्धारित आयु से कम आयु में रोजगार नहीं दिया जाएगा, जो भी अधिक हो।
संगठन की स्वतंत्रता और सामूहिक सौदेबाजी
नियोक्ता कर्मचारियों के संगठन बनाने की स्वतंत्रता और सामूहिक सौदेबाजी के अधिकार को मान्यता देंगे और उसका सम्मान करेंगे।
स्वास्थ्य, सुरक्षा, और पर्यावरण
नियोक्ताओं को एक सुरक्षित और स्वस्थ कार्यस्थल प्रदान करना चाहिए, ताकि कार्य के दौरान या कार्य से जुड़े, अथवा नियोक्ता की सुविधाओं के संचालन के परिणामस्वरूप होने वाली दुर्घटनाओं और स्वास्थ्य संबंधी हानि को रोका जा सके। नियोक्ताओं को ऐसे जिम्मेदार उपाय अपनाने चाहिए, जिससे कार्यस्थल का पर्यावरण पर पड़ने वाले नकारात्मक प्रभावों को कम किया जा सके।
काम के घंटे
नियोक्ता, कर्मचारियों से उस देश के कानून के तहत तय सामान्य और ओवरटाइम घंटों से अधिक काम नहीं करवाएंगे, जहां वे काम करते हैं। नियमित कार्य सप्ताह 48 घंटे से अधिक नहीं होगा। नियोक्ताओं को हर सात-दिन की अवधि में कर्मचारियों को कम से कम 24 घंटे लगातार आराम करने की इज़ाजत देनी होगी। सभी ओवरटाइम कार्य कर्मचारी की स्वैच्छिक सहमति से किया जाएगा। नियोक्ता नियमित रूप से ओवरटाइम का अनुरोध नहीं करेंगे, और सभी ओवरटाइम कार्य के लिए प्रीमियम दर पर भुगतान करेंगे। असाधारण परिस्थितियों को छोड़कर, एक सप्ताह में नियमित और ओवरटाइम घंटों की कुल योग 60 घंटे से अधिक नहीं होगा।
पारिश्रमिक
हर कामगार को एक नियमित कार्य-सप्ताह के लिए ऐसे मुआवज़े का अधिकार है, जो उसकी बुनियादी ज़रूरतों को पूरा करने और कुछ अतिरिक्त आय उपलब्ध कराने के लिए पर्याप्त हो। नियोक्ताओं को न्यूनतम वेतन या प्रचलित उचित वेतन, जो भी अधिक हो, का भुगतान करना होगा, वेतन पर सभी कानूनी नियमों का पालन करना होगा, और कानून या अनुबंध के अनुसार सभी ज़रूरी सुविधाएं भी देनी होंगी। जहां वेतन कामगारों की बुनियादी जरूरतों को पूरा नहीं करता और उन्हें कुछ अपनी मर्जी से खर्च करने लायक आय नहीं देता, वहां हर नियोक्ता FLA के साथ मिलकर उचित कदम उठाएगा, ताकि धीरे-धीरे मुआवज़े का ऐसा स्तर हासिल किया जा सके, जो इन जरूरतों को पूरा करता हो।
-
CODICE DEL LAVORO EQUO E SOLIDALE
RAPPORTO DI LAVORO
I datori di lavoro devono adottare e aderire a regole e condizioni di impiego che rispettino i lavoratori e, come minimo, salvaguardino i loro diritti ai sensi delle leggi e dei regolamenti nazionali e internazionali in materia di lavoro e sicurezza sociale.
NON DISCRIMINAZIONE
Nessuna persona sarà soggetta a discriminazioni sul lavoro, questo comprende le assunzioni, le retribuzioni, gli avanzamenti, la disciplina, il licenziamento o il pensionamento, sulla base di sesso, razza, religione, età, disabilità, orientamento sessuale, nazionalità, opinione politica, gruppo sociale o origine etnica.
MOLESTIE O ABUSI
Ogni dipendente deve essere trattato con rispetto e dignità. Nessun dipendente potrà essere soggetto a molestie o abusi fisici, sessuali, psicologici o verbali.
LAVORO FORZATO
Non si deve ricorrere al lavoro forzato, compreso il lavoro carcerario, il lavoro vincolato o altre forme di lavoro forzato.
LAVORO MINORILE
Nessuna persona può essere impiegata al di sotto dei 15 anni di età o prima del completamento dell’istruzione obbligatoria, a seconda di quale sia superiore.
LIBERTÀ DI ASSOCIAZIONE E CONTRATTAZIONE COLLETTIVA
I datori di lavoro devono riconoscere e rispettare il diritto dei lavoratori alla libertà di associazione e alla contrattazione collettiva.
SALUTE, SICUREZZA E AMBIENTE
I datori di lavoro devono garantire un ambiente di lavoro sicuro e salubre per prevenire gli infortuni e i danni alla salute derivanti dal, legati al o verificatisi nel corso del lavoro o come risultato del funzionamento delle strutture del datore di lavoro. I datori di lavoro devono adottare misure responsabili per mitigare gli impatti negativi che il luogo di lavoro ha sull’ambiente.
ORE DI LAVORO
I datori di lavoro non devono richiedere ai lavoratori di lavorare più delle ore ordinarie e straordinarie consentite dalla legge del paese in cui i lavoratori sono assunti. La settimana lavorativa regolare non deve superare le 48 ore. I datori di lavoro devono concedere ai lavoratori almeno 24 ore di riposo consecutive ogni sette giorni. Qualsiasi lavoro svolto oltre il normale orario di lavoro deve essere consensuale. I datori di lavoro non devono richiedere il lavoro straordinario su base regolare e devono compensare il lavoro straordinario con una tariffa maggiorata. Salvo circostanze eccezionali, la somma delle ore ordinarie e straordinarie in una settimana non deve superare le 60 ore.
COMPENSAZIONE
Ogni lavoratore ha diritto a un compenso per una settimana di lavoro regolare che sia sufficiente a soddisfare le sue esigenze di base e a fornire un reddito discrezionale. I datori di lavoro devono pagare almeno il salario minimo o il salario prevalente appropriato, a seconda di quale sia più alto, rispettare tutti i requisiti legali in materia di salari e fornire qualsiasi prestazione richiesta dalla legge o dal contratto. Quando la retribuzione non soddisfa le esigenze di base dei lavoratori e non fornisce un reddito discrezionale, ogni datore di lavoro deve collaborare con l’FLA per intraprendere azioni appropriate volte a realizzare progressivamente un livello di retribuzione adeguato.
-
ក្រមច្បាប់ ការងារ Fair Labor
ការទំនាក់ទំនងការងារ
និយោជកត្រូវអនុម័ត និងប្រកាន់ខ្ជាប់នូវវិធានច្បាប់ និងលក្ខខណ្ឌការងារដែលគោរពដល់កម្មករ និងយ៉ាងហោចណាស់ ការពារសិទ្ធិរបស់ពួកគេក្រោមច្បាប់ និងបទប្បញ្ញត្តិច្បាប់ការងារ និងសន្តិសុខសង្គមជាតិ និងអន្តរជាតិ។
ការមិនរើសអើង
គ្មានបុគ្គលណាម្នាក់ត្រូវទទួលរងនូវការរើសអើងណាមួយក្នុងការងារឡើយ ដែលមានជាអាទិ៍៖ ការជួល ការផ្តល់សំណង វឌ្ឃន៍ភាព វិន័យ ការបញ្ឈប់ពីការងារ ឬការចូលនិវត្តន៍ ដោយឈរលើមូលដ្ឋាននៃភេទ ពូជសាសន៍ សាសនា អាយុ ពិការភាព ទំនោរផ្លូវភេទ សញ្ជាតិ ទស្សននយោបាយ ក្រុមសង្គម ឬដើមកំណើតជនជាតិ។
ការបៀតបៀន ឬការរំលោភបំពាន
និយោជិត ឬបុគ្គលិកគ្រប់រូបត្រូវទទួលបានការគោរពសិទ្ធិ និងសេចក្តីថ្លៃថ្នូរ។ គ្មាននិយោជិតណាម្នាក់ត្រូវទទួលរងនូវការបៀតបៀន ឬការរំលោភបំពានខាងរាងកាយ ផ្លូវភេទ ផ្លូវចិត្ត ឬពាក្យសម្តីណាមួយឡើយ។
ពលកម្មដោយបង្ខំ
មិនត្រូវមានការប្រើប្រាស់កម្លាំងពលកម្មដោយបង្ខំឡើយ រួមទាំងកម្លាំងពលកម្មក្នុងពន្ធនាគារ កម្លាំងពលកម្មដែលមានកិច្ចសន្យា កម្លាំងពលកម្មដែលមានបំណុល ឬទម្រង់ផ្សេងទៀតនៃកម្លាំងពលកម្មដោយបង្ខំ។
ពលកម្មកុមារ
គ្មានបុគ្គលណាម្នាក់ត្រូវបានជួលឱ្យធ្វើការក្រោមអាយុ ១៥ ឆ្នាំ ឬក្រោមអាយុដែលត្រូវបញ្ចប់ការសិក្សាជាកាតព្វកិច្ចនោះទេ អាស្រ័យលើអាយុដែលច្រើនជាងឡើយ។
សេរីភាពនៃការបង្កើតសមាគម និងការចរចាជាសមូហភាព
និយោជកត្រូវទទួលស្គាល់ និងគោរពសិទ្ធិរបស់និយោជិត ចំពោះសេរីភាពនៃការបង្កើតសមាគម និងការចរចាជាសមូហភាព។
សុខភាព សុវត្ថិភាព & បរិយាកាស
និយោជកត្រូវផ្តល់បរិយាកាសកន្លែងធ្វើការដែលមានសុខភាពសុវត្ថិភាពល្អ ដើម្បីការពារពីបញ្ហាគ្រោះថ្នាក់ និងរបួសស្នាមប៉ះពាល់ដល់សុខភាពដែលកើតចេញពីការជាប់ទាក់ទងជាមួយ ឬកើតឡើងជាប្រចាំក្នុងពេលធ្វើការ ឬជាលទ្ធផលនៃប្រតិបត្តិការនៅកន្លែងធ្វើការរបស់និយោជក។ និយោជកត្រូវអនុម័តវិធានការប្រកបដោយការទទួលខុសត្រូវដែលនឹងកាត់បន្ថយផលប៉ះពាល់អវិជ្ជមានដែលមានក្នុងបរិយាកាសការងារ។
ចំនួនម៉ោងធ្វើការ
និយោជកមិនត្រូវតម្រូវឱ្យកម្មករធ្វើការលើសពីចំនួនម៉ោងធម្មតា និងម៉ោងបន្ថែមដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយច្បាប់នៃប្រទេសដែលកម្មករត្រូវបានគេជួលនោះឡើយ។ សប្តាហ៍ធ្វើការធម្មតាមិនត្រូវលើសពី ៤៨ ម៉ោងឡើយ។ និយោជកត្រូវអនុញ្ញាតឱ្យកម្មករឈប់សម្រាកយ៉ាងហោចណាស់ ២៤ ម៉ោងជាប់ៗគ្នារៀងរាល់រយៈពេលប្រាំពីរថ្ងៃម្ដង។ ការងារថែមម៉ោងទាំងអស់ត្រូវមានការព្រមព្រៀងគ្នា។ និយោជកមិនត្រូវស្នើសុំការងារបន្ថែមម៉ោងជាប្រចាំទេ ហើយត្រូវផ្តល់សំណងដល់ការងារបន្ថែមម៉ោងទាំងអស់តាមអត្រាមានបុព្វលាភត្រឹមត្រូវ។ លើកលែងតែក្នុងករណីពិសេស ចំនួនសរុបនៃម៉ោងធ្វើការធម្មតា និងម៉ោងធ្វើការបន្ថែមក្នុងមួយសប្តាហ៍មិនត្រូវលើសពី 60 ម៉ោងឡើយ។
សំណង
កម្មករនិយោជិតគ្រប់រូបត្រូវមានសិទ្ធិទទួលបានសំណងសម្រាប់សប្តាហ៍ធ្វើការធម្មតាដែលគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីបំពេញតម្រូវការជាមូលដ្ឋានរបស់កម្មករ និងផ្តល់ប្រាក់ចំណូលតាមឆន្ទានុសិទ្ធិមួយចំនួន។ និយោជកត្រូវទូទាត់យ៉ាងហោចណាស់ប្រាក់ឈ្នួលអប្បបរមា ឬប្រាក់ឈ្នួលសមស្របជាធរមាន អាស្រ័យលើចំនួនណាដែលខ្ពស់ជាង ដោយគោរពតាមលក្ខខណ្ឌច្បាប់ទាំងអស់ស្ដីពីប្រាក់ឈ្នួល និងផ្តល់អត្ថប្រយោជន៍ណាមួយដែលមានកំណត់ដោយលក្ខខណ្ឌច្បាប់ ឬកិច្ចសន្យា។ ក្នុងករណីដែលសំណងមិនបំពេញតាមតម្រូវការជាមូលដ្ឋានរបស់កម្មករ និងផ្តល់ប្រាក់ចំណូលតាមឆន្ទានុសិទ្ធិមួយចំនួន និយោជកម្នាក់ៗត្រូវធ្វើកិច្ចសហការជាមួយ FLA ដើម្បីចាត់វិធានការសមស្រប ដែលស្វែងរកការសម្រេចបានជាលំដាប់នូវកម្រិតនៃសំណងដែលបំពេញតម្រូវការបាន។
-
공정 노동 법
서문고용 관계
고용주는 근로자들을 존중하고 최소한 국내 및 국제 노동법과 사회보장법 및 규정에 따라 근로자의 권리를 보호하는 규정을 채택하고 준수해야 합니다.
차별 금지
어떠한 사람도 성별, 인종, 종교, 연령, 장애, 성 지향성, 국적, 정치적 견해, 사회 집단, 출신 민족을 이유로 고용, 보상, 진급, 징계, 고용 종료 또는 퇴직 등 고용 과정에서 차별을 받아서는 안됩니다.
괴롭힘 또는 학대
모든 직원은 존중과 존엄성의 인정을 받아야 합니다. 어떠한 직원도 신체적, 성적, 심리적, 언어적 괴롭힘이나 학대를 받아서는 안됩니다.
강제 노동
죄수 노동이나 노예 노동, 담보 노동 또는 기타 강제 노동을 이용해서는 안됩니다.
아동 노동
15세 미만 또는 의무 교육 이수 연령 이하 연령 중 더 높은 연령 이하에 해당하는 사람은 고용이 불가합니다.
결사 및 단체교섭의 자유
고용주는 직원의 결사 자유와 단체교섭 자유 권리를 인정하고 존중해야 합니다.
보건, 안전 및 환경
고용주는 노동으로 인해 발생하거나 노동과 연계되어 또는 노동 과정에서 발생하거나 고용주의 시설 운영 결과로 발생하는 사고와 상해를 방지하기 위한 안전하고 건강한 직장 환경을 제공해야 합니다. 고용주는 직장이 환경에 미치는 부정적인 영향을 완화하기 위한 책임감 있는 조치를 채택해야 합니다.
근로 시간
고용주는 근로자에게 고용 국가 법률에서 허용한 정규 근무 시간 및 초과근무 시간을 초과하여 일을 하도록 해서는 안됩니다. 주당 정규 근무 시간은 48 시간을 초과할 수 없습니다. 고용주는 7일에 한 번씩 근로자가 24 시간 이상 연속으로 휴식을 취할 수 있도록 해야 합니다. 모든 초과 근무는 합의에 따라야 합니다. 고용주는 정기적으로 초과근무를 요구해서는 안되며 모든 초과근무를 할증 수당을 지불하여 보상해야 합니다. 예외적인 경우를 제외하고 정규 근무 시간과 초과 근무 시간은 주당 60 시간을 초과해서는 안됩니다.
보상
모든 근로자는 주당 정규 근무에 따라 근로자의 기본적 요구를 충족하고 자유재량에 따른 소득을 제공하는데 충분한 보상을 받을 권리가 있습니다. 고용주는 최저 임금 또는 적정 임금 중 높은 금액을 지불하고 임금에 대한 모든 법적 요건을 준수할 책임이 있으며 법률이나 계약에 따른 부가 급여를 제공해야 합니다. 보상이 근로자의 기본적 요구를 충족하지 못하고 자유재량에 따른 소득을 제공하는데 부족하다면, 각 고용주는 FLA와 함께 점진적으로 보상을 충분한 수준으로 높이는 조치를 취해야 합니다.
-
TAISNĪGA DARBA KODEKSS
DARBA ATTIECĪBAS
Darba devējiem jāpieņem un jāievēro tādi nodarbinātības noteikumi un nosacījumi, kas respektē darba ņēmējus un vismaz aizsargā viņu tiesības saskaņā ar nacionālajiem un starptautiskajiem darba un sociālās drošības likumiem un noteikumiem.
NEDISKRIMINĒŠANA
Neviena persona nedrīkst tikt diskriminēta nodarbinātības jomā, tostarp pieņemšanā darbā, atalgojumā, karjeras izaugsmē, disciplīnā, darba attiecību izbeigšanā vai pensionēšanās sfērā, pēc tās dzimuma, rases, reliģiskās piederības, vecuma, invaliditātes, seksuālās orientācijas, tautības, politiskajiem uzskatiem, piederības sociālai vai etniskai grupai.
UZMĀKŠANĀS VAI ĻAUNPRĀTĪGA IZMANTOŠANA
Pret ikvienu darbinieku jāizturas ar pienācīgu cieņu. Neviens darbinieks nedrīkst būt pakļauts fiziskai, seksuālai, psiholoģiskai vai mutiskai aizskaršanai vai pāridarījumiem.
PIESPIEDU DARBS
Aizliegts izmantot piespiedu darbu, ieskaitot cietumnieku darbu, obligātu darbu, vergu darbu vai cita veida piespiedu darbu.
BĒRNU DARBS
Nevienu personu nedrīkst nodarbināt līdz 15 gadu vecumam vai vecumam, kad apgūta obligātā izglītība, atkarībā no tā, kas iestājas vēlāk.
PULCĒŠANĀS BRĪVĪBA UN KOPLĪGUMI
Darba devējiem jāatzīst un jāievēro darbinieku tiesības uz pulcēšanās brīvību un koplīgumu slēgšanu.
VESELĪBA, DROŠĪBA UN APKARTĒJĀ VIDE
Darba devējiem jānodrošina droši un veselīgi darbavietas apstākļi, lai novērstu negadījumus un kaitējumu veselībai, kas rodas darbu veikšanas laikā darba vietā, veicot darbus vai saistībā ar tiem, vai to rezultātā. Darba devējiem jāievieš attiecīgi pasākumi, lai mazinātu darbavietas negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi.
DARBA STUNDAS
Darba devēji neprasa darba ņēmējiem strādāt vairāk kā ierasto darba laiku un virsstundas, kas atļautas tās valsts normatīvajos aktos, kurā darba ņēmēji nodarbināti. Normālā darba nedēļa nedrīkst pārsniegt 48 stundas. Darba devējiem jāatļauj darba ņēmējiem atpūsties vismaz 24 stundas pēc kārtas katrā septiņu dienu laikposmā. Virsstundu darbs atļauts tikai pēc vienošanās. Darba devēji nedrīkst pieprasīt regulāri strādāt virsstundas, un tiem jāmaksā par visu virsstundu darbu pēc paaugstinātas likmes. Izņemot ārkārtas gadījumus, normālā un virsstundu darba stundu summa nedēļā nedrīkst pārsniegt 60 stundas.
ATALGOJUMS
Ikvienam darba ņēmējam ir tiesības uz samaksu par normālu darba nedēļu, kas ir pietiekama, lai apmierinātu darba ņēmēja pamatvajadzības un dotu saprātīgus ienākumus. Darba devējiem jāmaksā vismaz minimālā alga vai atbilstoša alga atkarībā no tā, kura ir augstāka pēc visām juridiskajām prasībām attiecībā uz algām, un jāizmaksā jebkādi pabalsti, kas noteikti likumā vai līgumā. Ja atalgojums neapmierina darba ņēmēju pamatvajadzības un nenodrošina saprātīgus ienākumus, katram darba devējam jāsadarbojas ar FLA, lai atbilstoši rīkotos un pakāpeniski ieviestu tādu atalgojuma līmeni, kas šīs prasības apmierina.
-
CÓDIGO TRABALHISTA JUSTO
RELAÇÃO DE TRABALHO
O empregador deve adotar e aderir a regras e condições empregatícias que respeitem os trabalhadores e, no mínimo, salvaguardem os direitos destes nos termos das leis e regulamentos nacionais e internacionais do trabalho e da segurança social.
SEM DISCRIMINAÇÃO
Nenhuma pessoa deve ser objeto de qualquer discriminação no emprego, incluindo contratação, remuneração, promoção, disciplina, demissão ou aposentadoria, com base no sexo, raça, religião, idade, deficiência, orientação sexual, nacionalidade, opinião política, grupo social ou origem étnica.
ASSÉDIO OU ABUSO
Cada trabalhador deve ser tratado com respeito e de forma digna. Nenhum trabalhador deve estar sujeito a qualquer assédio ou abuso físico, sexual, psicológico ou verbal.
TRABALHO FORÇADO
Não haverá uso de trabalho forçado, incluindo trabalho penitenciário, trabalho escravo ou outras formas de trabalho forçado.
TRABALHO INFANTIL
Nenhuma pessoa deve ser empregada com idade inferior a 15 anos ou idade inferior àquela da conclusão do ensino básico obrigatório, o que for maior.
LIBERDADE DE ASSOCIAÇÃO E NEGOCIAÇÃO COLETIVA
O empregador deve reconhecer e respeitar os direitos dos trabalhadores à liberdade de associação e negociação coletiva.
SAÚDE, SEGURANÇA E AMBIENTE
O empregador deve proporcionar um ambiente de trabalho seguro e saudável para evitar acidentes e danos à saúde decorrentes ou relacionados com o mesmo; ou que ocorram no curso do trabalho ou como resultado da operação nas instalações do empregador. O empregador deverá adotar medidas responsáveis pra mitigar impactos negativos que o local de trabalho tenha no ambiente.
HORÁRIO DE TRABALHO
O empregador não deverá exigir trabalho que exceda as horas regulares e extras permitidas pela legislação do país onde o trabalhador está empregado. A semana regular de trabalho não deve exceder 48 horas. O empregador deverá permitir ao trabalhador pelo menos 24 horas consecutivas de descanso em cada período de sete dias. Toda hora extra de trabalho deve ser consensual. O empregador não deverá exigir horas extras de forma regular e deverá compensar toda hora extra com um valor mais elevado. A não ser em circunstâncias excepcionais, a soma das horas normais e extras em uma semana não deve exceder 60 horas.
COMPENSAÇÃO
Todo trabalhador tem direito a uma compensação por semana de trabalho regular que seja suficiente para satisfazer suas necessidades básicas e proporcionar alguma renda extra. O empregador deverá pagar, no mínimo, o salário mínimo ou o salário vigente apropriado, o que for maior, cumprir com todos os requerimentos legais sobre a remuneração e oferecer benefícios de qualquer natureza requeridos pela legislação ou contrato. Quando a compensação não satisfizer as necessidades básicas do trabalhador e não proporcionar renda extra, cada empregador deverá trabalhar com a FLA para tomar as ações apropriadas visando implementar progressivamente um nível de compensação que as permita.
-
ਫੇੇਅਰ ਲੇੇਬਰ ਕੋੋਡ
ਰੁਜ਼ਗਾਰ ਸੰਬੰਧ
ਇੰਪਲਾਇਰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਨੌਕਰੀ ਦੇ ਅਜਿਹੇ ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਪਣਾਉਣਗੇ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨਗੇ ਜੋ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਅਤੇ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਕਿਰਤ ਅਤੇ ਸਮਾਜਿਕ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਾਨੂੰਨਾਂ ਅਤੇ ਨਿਯਮਾਂ ਦੇ ਤਹਿਤ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ।
ਭੇਦਭਾਵ-ਰਹਿਤ
ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਲਿੰਗ, ਨਸਲ, ਧਰਮ, ਉਮਰ, ਅਪੰਗਤਾ, ਜਿਨਸੀ ਰੁਝਾਨ, ਕੌਮੀਅਤ, ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਰਾਏ, ਸਮਾਜਿਕ ਸਮੂਹ ਜਾਂ ਨਸਲੀ ਮੂਲ ਦੇ ਆਧਾਰ ‘ਤੇ ਨੌਕਰੀ ਵਿੱਚ ਭਰਤੀ, ਤਨਖਾਹ, ਤਰੱਕੀ, ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ, ਬਰਖਾਸਤਗੀ ਜਾਂ ਰਿਟਾਇਰਮੈਂਟ ਸਮੇਤ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿਤਕਰੇ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।
ਉਤਪੀੜਨ ਜਾਂ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ
ਹਰ ਕਰਮਚਾਰੀ ਨਾਲ ਸਤਿਕਾਰ ਅਤੇ ਮਾਣ ਨਾਲ ਵਿਹਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਕੋਈ ਵੀ ਕਰਮਚਾਰੀ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਰੀਰਕ, ਜਿਨਸੀ, ਮਨੋਵਿਗਿਆਨਕ ਜਾਂ ਮੌਖਿਕ ਉਤਪੀੜਨ ਜਾਂ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।
ਜ਼ਬਰੀ ਮਜ਼ਦੂਰੀ
ਕੋਈ ਵੀ ਜ਼ਬਰੀ ਮਜ਼ਦੂਰੀ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕੈਦਖਾਨੇ ਵਿੱਚ ਮਜ਼ਦੂਰੀ, ਠੇਕੇ ‘ਤੇ ਮਜ਼ਦੂਰੀ, ਬੰਧੂਆ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਜਾਂ ਹੋਰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਜ਼ਬਰੀ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ, ਵਰਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗੀ।
ਬਾਲ ਮਜ਼ਦੂਰੀ
ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ 15 ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ ਤੋਂ ਘੱਟ ਜਾਂ ਲਾਜ਼ਮੀ ਸਿੱਖਿਆ ਪੂਰੀ ਕਰਨ ਦੀ ਉਮਰ ਤੋਂ ਘੱਟ ਉਮਰ ‘ਤੇ, ਜੋ ਵੀ ਵੱਧ ਹੋਵੇ, ਨੌਕਰੀ ‘ਤੇ ਨਹੀਂ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ
ਸੰਗਠਿਤ ਹੋਣ ਅਤੇ ਸਮੂਹਿਕ ਸੌਦੇਬਾਜ਼ੀ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ
ਇੰਪਲਾਇਰ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਦੇ ਸੰਗਠਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਅਤੇ ਸਮੂਹਿਕ ਸੌਦੇਬਾਜ਼ੀ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਨੂੰ ਮੰਨਣਗੇ ਅਤੇ ਸਤਿਕਾਰ ਕਰਨਗੇ।
ਸਿਹਤ, ਸੁਰੱਖਿਆ, ਅਤੇ ਮਹੌਲ
ਇੰਪਲਾਇਰ ਕੰਮ ਦੌਰਾਨ ਜਾਂ ਆਪਣੀਆਂ ਫੈਸਿਲਿਟੀਜ ਦੇ ਸੰਚਾਲਨ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਪੈਦਾ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਹਾਦਸਿਆਂ ਅਤੇ ਸਿਹਤ ਨੂੰ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਨੁਕਸਾਨ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਅਤੇ ਸਿਹਤਮੰਦ ਕਾਰਜਸਥਾਨ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨਗੇ। ਇੰਪਲਾਇਰਸ ਕਾਰਜਸਥਾਨ ਦੇ ਮਹੌਲ ‘ਤੇ ਪੈਣ ਵਾਲੇ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਕਦਮ ਚੁੱਕਣਗੇ।
ਕੰਮ ਦੇ ਘੰਟੇ
ਇੰਪਲਾਇਰ ਉਹਨਾਂ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ ਕਾਨੂੰਨ ਅਨੁਸਾਰ ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ ਨਿਯਮਤ ਅਤੇ ਓਵਰਟਾਈਮ ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਮਜਬੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ, ਜਿੱਥੇ ਕਰਮਚਾਰੀ ਨੌਕਰੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਆਮ ਕੰਮਕਾਜੀ ਹਫ਼ਤਾ 48 ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ। ਇੰਪਲਾਇਰ ਹਰ ਸੱਤ ਦਿਨਾਂ ਦੀ ਮਿਆਦ ਵਿੱਚ ਮਜ਼ਦੂਰਾਂ ਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 24 ਘੰਟੇ ਲਗਾਤਾਰ ਆਰਾਮ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣਗੇ। ਸਾਰਾ ਓਵਰਟਾਈਮ ਕੰਮ ਸਹਿਮਤੀ ਨਾਲ ਹੋਵੇਗਾ। ਇੰਪਲਾਇਰ ਨਿਯਮਤ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਓਵਰਟਾਈਮ ਦੀ ਮੰਗ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਓਵਰਟਾਈਮ ਕੰਮ ਲਈ ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ ਦਰ ‘ਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨਗੇ। ਅਸਧਾਰਣ ਹਾਲਾਤਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਨਿਯਮਤ ਅਤੇ ਓਵਰਟਾਈਮ ਘੰਟਿਆਂ ਦੀ ਕੁੱਲ ਸੰਖਿਆ 60 ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।
ਮੁਆਵਜ਼ਾ
ਹਰ ਮਜ਼ਦੂਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਿਯਮਤ ਕੰਮਕਾਜੀ ਹਫ਼ਤੇ ਲਈ ਮੁਆਵਜ਼ੇ ਦਾ ਹੱਕ ਹੈ, ਜੋ ਮਜ਼ਦੂਰ ਦੀਆਂ ਬੁਨਿਆਦੀ ਲੋੜਾਂ ਪੂਰੀਆਂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਕੁਝ ਵਿਕਲਪਕ ਆਮਦਨ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਹੋਵੇ। ਇੰਪਲਾਇਰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਘਰੇਲੂ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਜਾਂ ਲਾਗੂ ਮੌਜੂਦਾ ਮਜ਼ਦੂਰੀ, ਜੋ ਵੀ ਵੱਧ ਹੋਵੇ, ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨਗੇ, ਮਜ਼ਦੂਰੀਆਂ ਬਾਰੇ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਨੂੰਨੀ ਲੋੜਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨਗੇ, ਅਤੇ ਕਾਨੂੰਨ ਜਾਂ ਕਾਂਟਰੈਕਟ ਅਨੁਸਾਰ ਲੋੜੀਂਦੇ ਕੋਈ ਵੀ ਲਾਭ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨਗੇ। ਜਿੱਥੇ ਮੁਆਵਜ਼ਾ ਮਜ਼ਦੂਰਾਂ ਦੀਆਂ ਬੁਨਿਆਦੀ ਲੋੜਾਂ ਪੂਰੀਆਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਕੋਈ ਵਿਕਲਪਕ ਆਮਦਨ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦੀ, ਉੱਥੇ ਹਰ ਇੰਪਲਾਇਰ FLA ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ ਢੁਕਵੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰੇਗਾ, ਤਾਂ ਜੋ ਕ੍ਰਮਵਾਰ ਐਸਾ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਪੱਧਰ ਹਾਸਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ ਜੋ ਇਹ ਲੋੜਾਂ ਪੂਰੀਆਂ ਕਰੇ।
-
CODUL MUNCII ECHITABILE
RELAȚIA DE MUNCĂ
Angajatorii trebuie să adopte și să adere la reguli și condiții de muncă ce respectă lucrătorii și, cel puțin, să le protejeze drepturile în conformitate cu legislația și reglementările naționale și internaționale privind munca și securitatea socială.
NEDISCRIMINARE
Nicio persoană nu poate face obiectul unei discriminări în ceea ce privește încadrarea în muncă, inclusiv angajarea, remunerarea, avansarea, disciplina, concedierea sau pensionarea, pe motive de sex, rasă, religie, vârstă, handicap, orientare sexuală, naționalitate, opinie politică, grup social sau origine etnică.
HĂRȚUIRE SAU ABUZ
Fiecare angajat trebuie să fie tratat cu respect și demnitate. Niciun angajat nu poate fi supus hărțuirii sau abuzului fizic, sexual, psihologic sau verbal.
MUNCĂ FORȚATĂ
Nu se va utiliza munca forțată, inclusiv munca în detenție, munca sub contract de servitute, munca pentru datorii sau alte forme de muncă forțată.
MUNCĂ DESFĂȘURATĂ DE CĂTRE MINORI
Nu pot fi angajate persoane cu vârsta mai mică de 15 ani sau cu vârsta mai mică decât vârsta de absolvire a învățământului obligatoriu, oricare dintre acestea este mai mare.
LIBERTATEA DE ASOCIERE ȘI NEGOCIERE COLECTIVĂ
Angajatorii trebuie să recunoască și să respecte dreptul angajaților la libertatea de asociere și negociere colectivă.
SĂNĂTATE, SIGURANȚĂ ȘI MEDIU
Angajatorii trebuie să asigure un mediu de lucru sigur și sănătos pentru a preveni accidentele și vătămările aduse sănătății care decurg din, sunt legate de sau au loc în cursul desfășurării muncii sau ca urmare a funcționării instalațiilor angajatorilor. Angajatorii trebuie să adopte măsuri responsabile pentru a atenua impactul negativ pe care locul de muncă îl are asupra mediului.
ORE DE LUCRU
Angajatorii nu trebuie să solicite lucrătorilor să lucreze mai mult decât orele normale și orele suplimentare permise de legislația țării în care sunt angajați. Săptămâna normală de lucru nu poate depăși 48 de ore. Angajatorii trebuie să acorde lucrătorilor cel puțin 24 de ore consecutive de odihnă la fiecare perioadă de șapte zile. Toate orele suplimentare trebuie stabilite cu acordul angajatului. Angajatorii nu trebuie să solicite efectuarea de ore suplimentare în mod regulat și trebuie să compenseze toate orele suplimentare cu un tarif majorat. Cu excepția unor circumstanțe excepționale, suma orelor normale și a orelor suplimentare dintr-o săptămână nu trebuie să depășească 60 de ore.
REMUNERAȚIE
Fiecare lucrător are dreptul la o remunerație pentru o săptămână normală de lucru, care să fie suficientă pentru a-i satisface nevoile de bază și pentru a-i asigura un venit disponibil. Angajatorii trebuie să plătească cel puțin salariul minim sau salariul uzual aplicabil, oricare dintre acestea este mai mare, să respecte toate cerințele legale privind salariile și să ofere orice beneficiile prevăzute de lege sau de contract. În cazul în care remunerația nu acoperă nevoile de bază ale lucrătorilor și nu asigură un anumit venit disponibil, fiecare angajator trebuie să colaboreze cu FLA pentru a lua măsurile adecvate în vederea atingerii progresive a unui nivel de remunerație care să îndeplinească aceste condiții.
-
КОДЕКС ПО РЕГУЛИРОВАНИЮ ТРУДОВЫХ ОТНОШЕНИЙ
ТРУДОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ
Работодатели должны принимать и твердо придерживаться правил и условий найма, которые уважают рабочих и как минимум защищают их права в рамках государственных и международных законов и прав социальной защиты и труда.
ОТСУТСТВИЕ ДИСКРИМИНАЦИИ
В процессе занятости никто не должен подвергаться дискриминации, включая наем, заработную плату, продвижение, дисциплину, освобождение от должности или выход на пенсию, по признакам пола, расовой принадлежности, религии, возраста, ограничения здоровья, сексуальной ориентации, национальности, политических взглядов, принадлежности к социальной группе или этнического происхождения.
ПРЕСЛЕДОВАНИЕ ИЛИ ОСКОРБЛЕНИЕ
К каждому сотруднику необходимо относиться с уважением. Никто из работников не должен подвергаться физическому, сексуальному, психологическому или словесному преследованию или оскорблению.
ПРИНУДИТЕЛЬНЫЙ ТРУД
Необходимо исключить принудительный труд, включая труд заключенных, рабский труд, подневольный труд или другие формы принудительного труда.
ДЕТСКИЙ ТРУД
Нельзя нанимать рабочих в возрасте до 15 лет или до завершения ими обязательного образования, в зависимости от того, что наступит раньше.
СВОБОДА ОБЪЕДИНЕНИЯ В ПРОФСОЮЗЫ И КОЛЛЕКТИВНЫЕ ПЕРЕГОВОРЫ
Работодатели должны принимать и уважать право рабочих на свободу объединения в профсоюзы и коллективные переговоры.
ОХРАНА ТРУДА, БЕЗОПАСНОСТИ И ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Работодатели должны обеспечивать безопасные условия труда, дабы защитить рабочих от несчастных случаев и повреждений, возникающих в результате выполнения сотрудниками своих обязанностей. Работодатели обязаны принимать ответственные меры для уменьшения любого негативного воздействия условий труда на окружающую среду.
РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ
Работодателям запрещено принуждать сотрудников работать сверхурочно и дольше, чем предусмотрено законодательством страны, где трудоустроены работники. Стандартная рабочая неделя не должна превышать 48 часов. Работодатели должны предоставлять рабочим как минимум 24 часа непрерывного отдыха в каждый семидневный период. Сверхурочная работа должна вводиться по взаимному согласию. Работодателям запрещено регулярно требовать выполнения сверхурочной работы. Оплата сверхурочной работы производится по повышенному тарифу. За исключением особых обстоятельств, общее нормативное и сверхурочное время не должно превышать 60 часов в неделю.
ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА
Каждый работник имеет право на заработную плату за нормативную рабочую неделю, способную удовлетворить основные потребности и обеспечить определенный дискреционный доход. Как минимум, работодатели должны гарантировать минимальный размер оплаты труда или соответствующую принятую заработную плату – в зависимости от того, что выше. Они должны соблюдать все законодательные требования к зарплате и предоставлять дополнительные выплаты, предусмотренные законом или контрактом. В случаях, когда заработная плата не удовлетворяет основные потребности работника и не обеспечивает дискреционный доход, каждый сотрудник имеет право обратиться в FLA для принятия необходимых действий по прогрессивному повышению уровня зарплаты до необходимого.
-
CÓDIGO DE TRABAJO JUSTO
RELACIÓN DE TRABAJO
Los empleadores adoptarán y se apegarán a las reglas y condiciones de trabajo que respeten a los trabajadores y que como mínimo, salvaguarden sus derechos bajo las leyes y reglamentos laborales y de seguridad social nacionales e internacionales.
NO DISCRIMINACIÓN
Ninguna persona será objeto de discriminación en su empleo, incluyendo con respecto a su contratación, compensación, ascenso, disciplina, terminación o jubilación basada en género, raza, religión, edad, discapacidad, orientación sexual, nacionalidad, opinión política, grupo social u origen étnico.
ACOSO O ABUSO
Cada trabajador será tratado con respeto y dignidad. Ningún trabajador estará sujeto a acoso o abuso físico, sexual, psicológico o verbal.
TRABAJO FORZADO
No habrá ningún uso de trabajo forzado, incluyendo el trabajo penitenciario, trabajo por contrato forzado, trabajo forzado por deudas u otros métodos de trabajo forzado.
TRABAJO DE MENORES
No se empleará a ninguna persona menor a los 15 años o menor a la edad de terminación de la educación obligatoria, cualquiera que sea mayor.
LIBERTAD DE ASOCIACIÓN Y NEGOCIACIÓN COLECTIVA
Los empleadores reconocerán y respetarán los derechos de los empleados a la Libertad de Asociación y a la Negociación Colectiva.
SALUD, SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE
Los empleadores proporcionarán un lugar de trabajo seguro y sano para prevenir accidentes y lesiones a la salud, derivadas de, o relacionadas con, u ocurriendo durante el desempeño del trabajo o como resultado de la operación de las instalaciones del empleador. Los empleadores adoptarán medidas responsables para mitigar el impacto negativo que el lugar de trabajo ejerce sobre el medio ambiente.
HORAS DE TRABAJO
Los empleadores no obligarán a los trabajadores a trabajar más de las horas regulares y horas extraordinarias permitidas por ley del país donde sean empleados los trabajadores. Las horas regulares semanales de trabajo no excederán las 48 horas. Los empleadores otorgarán al menos 24 horas consecutivas de descanso en cada periodo de siete días. Todo trabajo extraordinario será consensual. Los empleadores no requerirán el trabajo extraordinario regularmente y compensarán todo trabajo extraordinario con recargo especial. Salvo en ocasiones excepcionales, la suma de las horas regulares y extraordinarias en una semana no excederán las 60 horas.
COMPENSACIÓN
Cada trabajador tiene derecho a compensación por una semana normal de trabajo que sea suficiente para satisfacer sus necesidades básicas y proporcione ingreso discrecional. Los empleadores pagarán por lo menos el salario mínimo o el correspondiente salario vigente, cualquiera que sea mayor, cumplirán con todos los requerimientos legales relacionados con el salario, y proporcionarán todos los beneficios complementarios exigidos por la ley o por contrato. Donde la compensación no cubra las necesidades básicas y proporcione ingreso discrecional, cada empleador trabajará con la FLA para tomar medidas adecuadas que persigan progresivamente alcanzar un nivel de compensación que lo haga.
-
FAIR LABOR CODE
UGNAYAN SA TRABAHO
Patitibayin ng mga nagpapatrabaho at susunod sa mga tuntunin at kondisyon ng trabaho na iginagalang ang mga manggagawa at, sa pinakamaliit, pangalagaan ang kanilang mga karapatan sa ilalim ng pambansa at pandaigdigang mga batas at regulasyon sa paggawa at panlipunang seguridad.
WALANG DISKRIMINASYON
Walang sinumang tao ang dapat sumailalim sa anumang diskriminasyon sa trabaho, kabilang ang paghire, pasahod, pagsulong, disiplina, pagwawakas o pagreretiro, batay sa kasarian, lahi, relihiyon, edad, kapansanan, oryentasyong sekswal, nasyonalidad, opinyon sa pulitika, pangkat panlipunan o etnikong pinagmulan.
PANLILIGALIG O ABUSO
Ang bawat empleyado ay tatratuhin nang may paggalang at dignidad. Walang empleyado ang dapat sumailalim sa anumang pisikal, sekswal, sikolohikal o verbal na panliligalig o pang-aabuso.
SAPILITANG PAGGAWA
Hindi dapat gamitin ang sapilitang paggawa, kabilang ang paggawa sa bilangguan, kasunduan sa paggawa, paggawa bilang pagbayad ng pagkakautang (bonded labor) o iba pang mga paraan ng sapilitang paggawa.
CHILD LABOR (PAGTATRABAHO NG BATA)
Walang sinumang tao ang dapat magtrabaho nang mababa sa edad na 15 o wala pa sa edad ng pagkumpleto ng edukasyong compulsory alinman ang mas mataas.
KALAYAAN NG ASOSASYON AT KOLEKTIBONG PAKIKIPAGKASUNDO
Kinikilala at igalang ng mga nagpapatrabaho ang karapatan ng mga empleyado sa kalayaan ng pagsasamahan at kolektibong pakikipagkasundo.
KALUSUGAN, KALIGTASAN, AT KAPALIGIRAN
Magbibigay ang mga nagpapatrabaho ng isang ligtas at maayos na lugar ng trabaho upang maiwasan ang mga aksidente at pinsala sa kalusugan na nagmumula o, nauugnay sa, o nangyayari sa kurso ng trabaho o bilang resulta ng pagpapatakbo ng mga pasilidad ng mga employer. Patitibayin ng mga nagpapatrabaho ang mga responsableng hakbang upang maiwasan ang mga negatibong epektong mayroon ang lugar ng trabaho sa kapaligiran.
MGA ORAS NG TRABAHO
Hindi uubligahan ng mga nagpapatrabaho ang mga manggagawa na magtrabaho nang higit pa sa pinahihintulutang regular na oras at overtime ng batas ng bansa kung saan nagtatrabaho ang mga manggagawa. Hindi lalampas ang regular na linggo ng trabaho sa 48 oras. Pahihintulutan ng mga nagpapatrabaho ang mga manggagawa nang hindi bababa sa 24 magkakasunod na oras ng pahinga sa bawat pitong-araw na period. Pagkakasunduin ang lahat ng gawaing overtime. Hindi hihiling ang mga nagpapatrabaho ng regular na overtime at babayaran ang lahat ng gawaing overtime sa isang premium rate. Bukod sa mga natatanging pagkakataon, hindi lalampas sa 60 oras ang kabuuan ng mga regular na oras at overtime sa isang linggo.
PASAHOD
May karapatan sa pasahod ang bawat manggagawa para sa isang regular na linggo ng trabaho na sapat upang matugunan ang mga pangunahing pangangailangan ng manggagawa at magbigay ng ilang opsyonal na kita. Magbibigay ang ilang nagpapatrabaho ng hindi bababa sa minimum na sahod o naaangkop na sahod, alinman ang mas mataas, susunod sa lahat ng mga ligal na kinakailangan sa sahod, at magbibigay ng anumang mga benepisyo ng fringe na inaatas ng batas o kontrata. Kung hindi natutugunan ng pasahod ang mga pangunahing pangangailangan ng manggagawa at nagbibigay ng ilang opsyonal na kita, makikipagtulungan ang bawat nagpapatrabaho sa FLA upang gumawa ng angkop na mga pagkilos na nagsisikap ipatupad nang tuluy-tuloy ang isang antas ng wastong pasahod.
-
நியாயமான தொழிலாளர் சட்டம்
வேலைவாய்ப்பு உறவு
தொழில் உரிமையாளர்கள், தொழிலாளர்களை மதிக்கக்கூடிய, குறைந்தபட்சம் தேசிய, சர்வதேச தொழிலாளர் மற்றும் சமூகப் பாதுகாப்புச் சட்டங்கள் மற்றும் ஒழுங்குமுறைகளின் கீழ் அவர்களின் உரிமைகளைப் பாதுகாக்கும் வேலைவாய்ப்பு விதிகள் மற்றும் நிபந்தனைகளை ஏற்றுக்கொண்டு, அவற்றைக் கடைப்பிடிக்க வேண்டும்.
பாகுபாடின்மை
பாலினம், இனம், மதம், வயது, மாற்றுத்திறன், பாலியல் நிலைப்பாடு, தேசியம், அரசியல் கருத்து, சமூகக் குழு அல்லது இனப் பூர்வீகம் ஆகியவற்றின் அடிப்படையில், பணியமர்த்தல், ஊதியம், பதவி உயர்வு, ஒழுங்கு நடவடிக்கை, பணிநீக்கம் அல்லது ஓய்வு உள்ளிட்ட வேலைவாய்ப்பில் எந்தவொரு நபரும் பாகுபாட்டிற்கு உள்ளாக்கப்படக்கூடாது.
துன்புறுத்தல் அல்லது வன்முறை
ஒவ்வொரு ஊழியரும் மரியாதையுடனும் கண்ணியத்துடனும் நடத்தப்பட வேண்டும். எந்தவொரு ஊழியரும் உடல், பாலியல், உளவியல் அல்லது வாய்மொழித் துன்புறுத்தல் அல்லது வன்கொடுமைக்கு ஆளாகக் கூடாது.
கட்டாய வேலை
சிறை வேலை, கட்டாய ஒப்பந்தத் தொழிலாளர் முறை, கொத்தடிமை முறை அல்லது பிற வகை கட்டாய வேலைகள் உட்பட, கட்டாய வேலையை எந்த விதத்திலும் பயன்படுத்தக்கூடாது.
குழந்தைத் தொழிலாளர்
15 வயதுக்குக் குறைவான அல்லது கட்டாயக் கல்வி நிறைவு செய்ய வேண்டிய வயதுக்குக் குறைவான எந்தவொரு நபரும் பணியமர்த்தப்படக் கூடாது, இதில் எது அதிகமோ அது கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ளப்படும்.
சங்கம் அமைக்கும் சுதந்திரம் மற்றும் கூட்டுப் பேரம் பேசுதல்
தொழில் உரிமையாளர்கள், ஊழியர்களின் சங்கம் அமைக்கும் சுதந்திரம் மற்றும் கூட்டுப் பேரம் பேசும் உரிமையை அங்கீகரித்து மதித்து நடக்க வேண்டும்.
சுகாதாரம், பாதுகாப்பு, மற்றும் சுற்றுச்சூழல்
வேலை செய்வதனால் எழக்கூடிய, அதனோடு தொடர்புடைய அல்லது தொழில் உரிமையாளரின் இடத்தில் செயல்படுவதன் விளைவால் ஏற்படுகின்ற விபத்துகள் மற்றும் காயங்களைத் தடுப்பதற்காக, பாதுகாப்பான மற்றும் ஆரோக்கியமான பணிச்சூழலை தொழில் உரிமையாளர்கள் வழங்க வேண்டும். பணியிடங்கள் சுற்றுச்சூழலில் ஏற்படுத்தும் எதிர்மறையான தாக்கங்களைக் குறைப்பதற்கு, தொழில் உரிமையாளர்கள் பொறுப்பான நடவடிக்கைகளை மேற்கொள்ள வேண்டும்.
வேலை நேரம்
பணியாளர்கள் பணியமர்த்தப்பட்டுள்ள நாட்டின் சட்டப்படி அனுமதிக்கப்பட்ட வழக்கமான மற்றும் கூடுதல் வேலை நேரத்தைவிட அதிகமான நேரம் வேலை செய்யுமாறு தொழில் உரிமையாளர்கள் பணியாளர்களைக் கட்டாயப்படுத்தக்கூடாது. வழக்கமான வேலை நேரம் வாரத்திற்கு 48 மணி நேரத்தைவிட அதிகமாக இருக்கக்கூடாது. தொழில் உரிமையாளர்கள் ஏழு நாட்களுக்கு ஒருமுறை தொழிலாளர்களுக்குக் குறைந்தது 24 மணிநேர தொடர்ச்சியான ஓய்வை அனுமதிக்க வேண்டும். அனைத்து கூடுதல் நேர வேலையும் இரு தரப்பினரின் ஒப்புதலுடன் மேற்கொள்ளப்பட வேண்டும். தொழில் உரிமையாளர்கள் வழக்கமாகக் கூடுதல் நேர வேலையைக் கோரக் கூடாது. மேலும் அனைத்துக் கூடுதல் நேர வேலைக்கும் பிரீமியம் விகிதத்தில் ஊதியம் வழங்க வேண்டும். சிறப்புச் சூழ்நிலைகளைத் தவிர, ஒரு வாரத்தில் வழக்கமான மற்றும் கூடுதல் வேலை நேரத்தின் மொத்த நேரம் 60 மணி நேரத்தைவிட அதிகமாக இருக்கக்கூடாது.
இழப்பீடு
ஒவ்வொரு தொழிலாளருக்கும், தனது அடிப்படைத் தேவைகளைப் பூர்த்தி செய்வதற்கும், ஓரளவு தன்னிச்சையான வருமானத்தைப் பெறுவதற்கும் போதுமான, ஒரு வழக்கமான வேலை வாரத்திற்கான ஊதியத்தைப் பெறும் உரிமை உண்டு. தொழில் உரிமையாளர்கள், குறைந்தபட்ச ஊதியம் அல்லது பொருத்தமான நடைமுறை ஊதியம், இவற்றில் எது அதிகமோ அதை வழங்க வேண்டும். ஊதியம் தொடர்பான அனைத்து சட்டத் தேவைகளையும் பூர்த்தி செய்ய வேண்டும். மேலும் சட்டம் அல்லது ஒப்பந்தத்தின்படி கோரப்படும் பலன்களை வழங்க வேண்டும். ஊதியம் தொழிலாளர்களின் அடிப்படைத் தேவைகளைப் பூர்த்தி செய்யாமல், அவர்களுக்குச் செலவு செய்யக்கூடிய வருமானத்தை வழங்கத் தவறும்போது, ஒவ்வொரு தொழில் உரிமையாளரும் FLA உடன் இணைந்து, தொழிலாளர்களுக்குப் போதுமான ஊதியம் வழங்கப்படும் நிலையை படிப்படியாக அடைவதை நோக்கமாகக் கொண்டு பொருத்தமான நடவடிக்கைகளை எடுக்க வேண்டும்.
-
ประมวล กฎหมาย แรงงาน ที่เป็นธรรม
ความสัมพันธ์ในการจ้างงาน
นายจ้างต้องกำหนดและปฏิบัติตามกฎระเบียบและเงื่อนไขการจ้างงานที่เคารพสิทธิของแรงงาน และอย่างน้อยต้องคุ้มครองสิทธิของแรงงานตามกฎหมายแรงงานและกฎหมายประกันสังคม ทั้งในระดับประเทศและระหว่างประเทศ รวมถึงข้อบังคับอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง
การไม่เลือกปฏิบัติ
ห้ามมิให้มีการเลือกปฏิบัติต่อบุคคลใดในการจ้างงาน ไม่ว่าจะเป็นการรับเข้าทำงาน ค่าตอบแทน การเลื่อนตำแหน่ง การลงโทษ การเลิกจ้าง หรือการเกษียณอายุ โดยไม่คำนึงถึงเพศ เชื้อชาติ ศาสนา อายุ ความพิการ รสนิยมทางเพศ สัญชาติ ความคิดเห็นทางการเมือง กลุ่มสังคม หรือเชื้อชาติ
การคุกคามหรือการล่วงละเมิด
พนักงานทุกคนจะได้รับการปฏิบัติด้วยความเคารพและให้เกียรติ ห้ามมิให้พนักงานคนใดถูกคุกคามหรือการล่วงละเมิด ไม่ว่าจะเป็นทางร่างกาย ทางเพศ ทางจิตใจ หรือทางวาจา
การใช้แรงงานบังคับ
ห้ามมิให้มีการใช้แรงงานบังคับ รวมถึงแรงงานนักโทษ แรงงานผูกมัด แรงงานผูกหนี้ หรือแรงงานบังคับในรูปแบบอื่นใด
แรงงานเด็ก
ห้ามจ้างบุคคคลที่มีอายุต่ำกว่า 15 ปี หรือมีอายุต่ำกว่าเกณฑ์ที่กฎหมายกำหนดให้สำเร็จการศึกษาภาคบังคับ แล้วแต่กรณีใดจะสูงกว่า
เสรีภาพในการรวมกลุ่ม และการเจรจาต่อรองร่วม
นายจ้างต้องยอมรับและเคารพสิทธิของลูกจ้างในการรวมตัวกันโดยเสรี และสิทธิในการเจรจาต่อรองร่วมกัน
สุขภาพ ความปลอดภัย และสิ่งแวดล้อม
นายจ้างต้องจัดให้มีสถานที่ทำงานที่ปลอดภัยและถูกสุขลักษณะ เพื่อป้องกันอุบัติเหตุและการบาดเจ็บต่อสุขภาพที่เกิดขึ้นจาก เกี่ยวข้องกับ หรือเกิดขึ้นระหว่างการทำงาน หรือเป็นผลมาจากการดำเนินงานของสถานที่หรือสิ่งอำนวยความสะดวกของนายจ้าง นายจ้างต้องดำเนินมาตรการอย่างมีความรับผิดชอบเพื่อบรรเทาผลกระทบเชิงลบที่สถานที่ทำงานมีต่อสิ่งแวดล้อม
ชั่วโมงการทำงาน
นายจ้างต้องไม่กำหนดให้ลูกจ้างทำงานเกินชั่วโมงการทำงานปกติและชั่วโมงล่วงเวลาตามที่กฎหมายของประเทศที่ลูกจ้างทำงานกำหนดไว้ ชั่วโมงการทำงานปกติต่อสัปดาห์ต้องไม่เกิน 48 ชั่วโมง นายจ้างต้องอนุญาตให้ลูกจ้างมีเวลาพักผ่อนติดต่อกันอย่างน้อย 24 ชั่วโมงในทุกช่วงระยะเวลาเจ็ดวัน การทำงานล่วงเวลาทั้งหมดต้องได้รับความยินยอมจากทั้งสองฝ่าย นายจ้างต้องไม่ขอให้ทำงานล่วงเวลาเป็นประจำ และต้องจ่ายค่าล่วงเวลาในอัตราที่สูงกว่าค่าจ้างปกติ ยกเว้นในกรณีพิเศษ จำนวนชั่วโมงการทำงานปกติและชั่วโมงล่วงเวลาในหนึ่งสัปดาห์ต้องไม่เกิน 60 ชั่วโมง
ค่าตอบแทน
ลูกจ้างทุกคนมีสิทธิได้รับค่าตอบแทนสำหรับการทำงานในสัปดาห์ปกติซึ่งเพียงพอต่อความต้องการพื้นฐานของลูกจ้าง และมีรายได้บางส่วนที่สามารถใช้จ่ายตามดุลยพินิจ นายจ้างต้องจ่ายค่าจ้างอย่างน้อยตามอัตราค่าจ้างขั้นต่ำหรืออัตราค่าจ้างที่เหมาะสมตามปกติ แล้วแต่อัตราใดจะสูงกว่า รวมทั้งต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดทางกฎหมายเกี่ยวกับค่าจ้างทั้งหมด และจัดให้มีสวัสดิการตามที่กฎหมายหรือสัญญาแรงงานกำหนด ในกรณีที่ค่าตอบแทนไม่เพียงพอต่อความต้องการพื้นฐานของลูกจ้างและไม่มีรายได้ส่วนที่สามารถใช้จ่ายตามดุลยพินิจ นายจ้างแต่ละรายจะต้องร่วมมือกับ FLA เพื่อดำเนินการที่เหมาะสมในการยกระดับค่าตอบแทนอย่างค่อยเป็นค่อยไป เพื่อให้บรรลุเป้าหมายดังกล่าว
-
ADIL ÇALIŞMA KANUNU
İSTİHDAM İLİŞKİSİ
İşverenler, işçilere saygılı olarak ve en azından ulusal ve uluslararası iş ve sosyal güvenlik mevzuat ve düzenlemeleri altında haklarını güvenceye alacak şekilde istihdam kuralları ve şartlarını uyarlamalı ve bunlara bağlı kalmalıdır.
AYRIMCILIK
Hiç kimseye, istihdam edildiği süre boyunca, işe alınma, ücret ve diğer haklar, terfi, disiplin, işten çıkarılma veya emeklilik konuları dahil olmak üzere, cinsiyet, ırk, din, yaş, bedensel engel, cinsel tercih, uyruk, siyasi tercih veya sosyal grup ve etnik kökenlerine dayanılarak ayrımcılık yapılamaz.
TACİZ VE KÖTÜ DAVRANIŞ
Bütün çalışanlara saygılı ve onurlu davranılmalıdır. Hiçbir çalışan fiziksel, cinsel, psikolojik veya sözlü taciz ve kötü davranışa tabi tutulamaz.
ZORLA ÇALIŞTIRMA
Hükümlü çalıştırma, borç karşılığında çalıştırma, senede bağlı olarak ya da herhangi başka şekillerde zorla çalıştırma yaptırılamaz.
ÇOCUK İŞÇİLİĞİ
15 yaşının veya zorunlu eğitimi tamamlama yaşının altında (hangisi daha yüksekse) hiç kimse çalıştırılmayacaktır.
ÖRGÜTLENME ÖZGÜRLÜĞÜ VE TOPLU İŞ SÖZLEŞMESİ
İşverenler, çalışanların örgütlenme özgürlüğü ve toplu iş sözleşmesi haklarını tanıyacak ve saygı duyacaklardır.
SAĞLIK, GÜVENLİK VE ÇEVRE
İşverenler, tesislerinin işletilmesi sonucunda işten kaynaklanan, işle ilgili veya iş esnasında meydana gelebilecek kaza ve yaralanmaların önlenmesi için güvenli ve sağlıklı bir işyeri ortamı sağlamalıdırlar. İşverenler, işyerinin çevre üzerindeki olumsuz etkilerini en aza indirecek tedbirleri, sorumluluklarını yerine getirecek şekilde almalıdırlar.
ÇALIŞMA SAATLERİ
İşverenler, işçilerden istihdam edildikleri ülke kanunlarının öngördüğünden daha fazla sürelerde normal çalışma ve fazla mesai talep etmeyeceklerdir. Normal haftalık çalışma süresi 48 saati geçmeyecektir. İşverenler, işçilerinin her yedi günlük süre boyunca 24 saat kesintisiz dinlenmelerine olanak ağlayacaklardır. Bütün fazla mesai çalışmaları çalışanın rızası ile olmalıdır. İşverenler, fazla mesai çalışmalarını düzenli olarak talep etmeyecek ve fazla mesai çalışmalarını yüksek ücretten ödeyeceklerdir. Olağanüstü koşullar haricinde, haftalık normal çalışma ve fazla mesai süreleri toplamı 60 saati geçmeyecektir.
ÜCRETLENDİRME
Her işçinin, normal bir çalışma haftası karşılığında temel ihtiyaçlarını karşılamaya ve cari bir gelir sağlamaya yetecek bir ücret kazanmaya hakkı vardır. İşverenler, hangisi daha yüksek ise, ücretlerle ilgili tüm yasal gerekliliklere uyacak şekilde, en az yasal asgari ücret veya uygun olan geçerli ücreti ödeyecek ve yasalar veya iş akdi gereği maaş dışında verilen haklarısağlayacaklardır. Ücretlendirmenin işçinin temel ihtiyaçlarını karşılamaya ve cari bir gelir sağlamaya sağlamaya yeterli olmadığı durumda, her işveren FLA ile birlikte çalışarak bu düzeyde bir ücretlendirmeyi kademeli olarak gerçekleştirmeye yönelik uygun faaliyette bulunacaktır.
-
منصفانہ محنت کا ضابطہ
ملازمت کا تعلق
آجر ایسے قواعد و شرائطِ ملازمت اپنائیں گے اور ان کی پابندی کریں گے جو کارکنوں کے احترام کو یقینی بنائیں اور کم از کم قومی و بین الاقوامی لیبر اور سماجی تحفظ کے قوانین و ضوابط کے تحت ان کے حقوق کا تحفظ کریں۔
عدم امتیاز
کوئی بھی شخص ملازمت کے کسی بھی مرحلے میں، بشمول بھرتی، معاوضہ، ترقی، تادیبی کارروائی، برطرفی یا ریٹائرمنٹ، جنس، نسل، مذہب، عمر، معذوری، جنسی رجحان، قومیت، سیاسی رائے، سماجی گروہ یا نسلی بنیاد کی بنا پر کسی بھی قسم کے امتیازی سلوک کا نشانہ نہیں بنایا جائے گا۔
ہراسانی یا زیادتی
ہر ملازم کے ساتھ عزت اور وقار کے ساتھ سلوک کیا جائے گا۔ کوئی بھی ملازم جسمانی، جنسی، نفسیاتی یا زبانی ہراسانی یا بدسلوکی کا نشانہ نہیں بنایا جائے گا۔
جبری مشقت
جبری مشقت کا کوئی استعمال نہیں کیا جائے گا، بشمول قیدی مشقت، معاہداتی مشقت، مقروضی مشقت یا جبری مشقت کی دیگر اقسام۔
بچوں کی مشقت
کوئی بھی شخص جس کی عمر 15 سال سے کم ہو یا لازمی تعلیم کی تکمیل کی مقررہ عمر سے کم ہو (ان میں سے جو بھی زیادہ ہو)، ملازمت پر نہیں رکھا جائے گا۔
انجمن سازی کی آزادی اور اجتماعی سودے بازی
آجر ملازمین کے انجمن سازی کی آزادی اور اجتماعی سودے بازی کے حق کو تسلیم کریں گے اور اس کا احترام کریں گے۔
صحت، حفاظت، اور ماحول
آجر ایک محفوظ اور صحت مند کام کی جگہ فراہم کریں گے تاکہ کام کے دوران یا آجر کی سہولیات کے آپریشن کے نتیجے میں پیش آنے والے یا اس سے منسلک حادثات اور صحت کو پہنچنے والے نقصان سے بچا جا سکے۔ آجر کام کی جگہ کے ماحول پر پڑنے والے منفی اثرات کو کم کرنے کے لیے ذمہ دارانہ اقدامات اختیار کریں گے۔
کام کے اوقات
آجر ملازمین کو اس ملک کے قانون کے مطابق مقرر کردہ معمول اور اضافی اوقات کار سے زیادہ کام کرنے پر مجبور نہیں کریں گے۔ معمول کے کام کے ہفتے کا دورانیہ 48 گھنٹے سے زیادہ نہیں ہوگا۔ آجر ہر سات روز کے دوران کارکنوں کو کم از کم 24 گھنٹے مسلسل آرام کی اجازت دیں گے۔ تمام اوور ٹائم کا کام باہمی رضامندی سے ہوگا۔ آجر باقاعدگی سے اوور ٹائم کا مطالبہ نہیں کریں گے اور تمام اوور ٹائم کام کا معاوضہ اضافی شرح سے ادا کریں گے۔ استثنائی حالات کے علاوہ، ایک ہفتے میں معمول کے اور اوور ٹائم اوقات کار کا مجموعہ 60 گھنٹوں سے زیادہ نہیں ہوگا۔
تلافی
ہر کارکن کو ایک معمول کے کام کے ہفتے کے لیے ایسے معاوضے کا حق حاصل ہے جو اس کی بنیادی ضروریات پوری کرنے کے ساتھ ساتھ کچھ صوابدیدی آمدنی بھی فراہم کرے۔ آجر کم از کم اجرت یا متعلقہ رائج الوقت اجرت، جو بھی زیادہ ہو، ادا کریں گے، اجرتوں سے متعلق تمام قانونی تقاضوں کی تعمیل کریں گے، اور قانون یا معاہدے کے تحت درکار تمام مراعات فراہم کریں گے۔ جہاں اجرت کارکنوں کی بنیادی ضروریات پوری نہیں کرتی اور انہیں کچھ صوابدیدی آمدنی فراہم نہیں کرتی، ہر آجر FLA کے ساتھ مل کر مناسب اقدامات کرے گا تاکہ بتدریج ایسی سطحِ اجرت حاصل کی جا سکے جو ان ضروریات کو پورا کرے۔
-
BỘ QUY TẮC LAO ĐỘNG CÔNG BẰNG
QUAN HỆ VIỆC LÀM
Chủ lao động phải áp dụng và tuân theo các quy tắc và điều kiện làm việc tôn trọng người lao động, và ở mức tối thiểu, bảo vệ quyền của họ theo các quy định và luật an sinh xã hội và lao động trong nước và quốc tế.
KHÔNG PHÂN BIỆT ĐỐI XỬ
Không ai phải chịu sự phân biệt đối xử trong việc làm, bao gồm thuê mướn, tiền công, đề bạt, kỷ luật, chấm dứt hoặc nghỉ hưu, trên cơ sở giới tính, chủng tộc, tôn giáo, độ tuổi, tình trạng khuyết tật, khuynh hướng tình dục, quốc tịch, quan điểm chính trị, nhóm xã hội hoặc nguồn gốc dân tộc.
QUẤY RỐI HOẶC LẠM DỤNG
Mỗi người lao động phải được đối xử bằng sự tôn trọng và phẩm giá. Không người nào phải chịu sự quấy rối hoặc lạm dụng về thể chất, tình dục, tâm lý hoặc bằng lời nói.
LAO ĐỘNG CƯỠNG BỨC
Không sử dụng lao động cưỡng bức, bao gồm lao động là tù nhân, lao động giao kèo, lao động bắt buộc hoặc các hình thức lao động bắt buộc khác.
LAO ĐỘNG TRẺ EM
Không người nào được làm việc ở độ tuổi dưới 15 hoặc dưới độ tuổi phải hoàn thành giáo dục bắt buộc, tùy độ tuổi nào cao hơn.
TỰ DO THAM GIA HIỆP HỘI VÀ THƯƠNG LƯỢNG TẬP THỂ
Chủ lao động phải công nhận và tôn trọng quyền của người lao động được tự do tham gia hiệp hội và thương lượng tập thể.
SỨC KHỎE, AN TOÀN VÀ MÔI TRƯỜNG
Chủ lao động phải cung cấp một cơ sở làm việc an toàn và lành mạnh để phòng ngừa tai nạn và chấn thương đến sức khỏe phát sinh từ, liên quan tới, hoặc xảy ra trong khi làm việc hoặc là một kết quả của hoạt động tại cơ cở của chủ lao động. Chủ lao động phải áp dụng các biện pháp có trách nhiệm để làm giảm những tác động tiêu cực của nơi làm việc đến môi trường.
GIỜ LÀM VIỆC
Chủ lao động không được yêu cầu người lao động làm việc nhiều hơn số giờ làm việc bình thường và số giờ làm thêm như được pháp luật của quốc gia nơi người lao động được thuê mướn cho phép. Tuần làm việc bình thường không được vượt quá 48 giờ. Chủ lao động phải cho phép người lao động được nghỉ ít nhất 24 giờ liên tục trong mỗi giai đoạn bảy ngày. Tất cả công việc làm ngoài giờ đều phải được đồng thuận. Chủ lao động không được yêu cầu làm thêm giờ thường xuyên và phải trả công cho tất cả công việc làm thêm bằng một mức tiền công phải trả thêm. Ngoại trừ các trường hợp ngoại lệ, tổng số giờ làm việc thông thường và làm thêm không được vượt quá 60 giờ một tuần.
TIỀN CÔNG
Mỗi người lao động có quyền được hưởng tiền công trả cho giờ làm việc bình thường trong tuần đủ để đáp ứng các nhu cầu cơ bản của người lao động và cung cấp thu nhập khả dụng. Chủ lao động phải thanh toán ít nhất là lương tối thiểu hoặc lương phù hợp hiện hành, tùy thuộc mức lương nào cao hơn, tuân thủ tất cả các yêu cầu của pháp luật về lương, và cung cấp các phúc lợị xã hội theo yêu cầu của luật hoặc hợp đồng. Khi tiền công không đáp ứng được nhu cầu cơ bản của người lao động và cung cấp thu nhập khả dụng, mỗi chủ lao động phải làm việc với FLA để có những hành động thích hợp nhằm tìm cách thực hiện tăng dần tiền công.